EN | ES |

Facsimile Lines

793


< Page >

[1]
ze starých desk zemských králowstwé Českého. r. 1398—1402.

[2]
sos; duo pulli pro uno grosso; una sexa-
[3]
gena ovorum pro uno grosso.

[4]
Item prowazec 52 loketPragens. nebo
[5]
26 kroéejt.

[6]
Item jitro neb strich drzí tri prowazce.

[7]
Item míle drží 365 prowazcuow;
[8]
item Jan drżi I ff 12 prowazcuow.

[9]
Od CP VI; od XP xxxv: gr.; od
[10]
1 (PTIT gr. IV den. (Tab. 54^. Hofow. 11*.)

[11]
101.
[12]
1402, 18 Frbr. Primo Stephani, K. 17.

[13]
Anno domini MCCCCII, sabbato quatuor
[14]
temporum quadragesimae, barones judicio
[15]
praesidentes: Dominus Sigismundus rex Hun-
[16]
gariae, Hermannus de Chustnik supremus ca-
[17]
merarius, Ilynko Berka de Hoenstein supre-
[18]
mus judex, Smil de Richemburg protonota-
[19]
rius tabularum, D. Wolframus archiepiscopus
[20]
Pragensis, D. Johannes episcopus Olomucen-
[21]
sis, D. Johannes episcopus Lutomyilensis,
[22]
Racko de Swamberg, Boóko de Poděbrad,
[23]
Purkardus de Janowic, Henricus de Lacenbok,
[24]
Henricus de Nachod, Otta de Bergow senior,
[25]
Zdeslaus de Sternberg, Johannes de Micha-
[26]
lowic, Henricus senior Berka de Husky, Wi-
[27]
lém de Zwiefetic, Johannes de Fridemburg,
[28]
Jaroslaus de Zlehéw, Also Skopek de Dube,
[29]
Henricus et Ulricus de Novadomo, Pota de
[30]
Castolowic, Theodricus de Nachod, Benes
[31]
Fortis de Dubé, Also de Sumburk, Johannes
[32]
de Swamberg, Hynko Zajiec de Pihle, Tas
[33]
de Boskowic, Johannes de Wartenberg, Her-
[34]
bordus de Kolowrat, Albertus de Konopišt,
[35]
Joha-nes de Wlašim, Beneš de Děčina, Ni-
[36]
colaus de Zbraslawic, Henricus de Warten-
[37]
berg, Henricus Berka junior, Janko de Wi-
[38]
semburg, Johannes Boček de Poděbrad, Hyn-

[39]
359

[40]
ko de Wisemburg, Henricus Škopek de Dube
[41]
aliique muiti. Talmb. 306ab. Vienn. hist. prof.
[42]
153. etc.

[43]
102.
[44]
1402, 18 Febr.(25 Febr,) Primo Stcphani, К. 18.

[45]
Barones, videlicet Brenko deSwihow,
[46]
Boéko de Podébrad, Zdeslaus de Stern-
[47]
berg residens in Zajecic, Henricus de
[48]
Kosemberg, ab aliis dominis baronibus
[49]
deputati, venientes ad tabulas, pronun-
[50]
tiaverunt inventiones baronum, quae in-
[51]
ventiones factae sunt in monasterio S.
[52]
Jacobi anno dom. MCCCCII, sabbato ante
[53]
dominicam Oculi: !)

[54]
Najprwé, Ze pani nalezli, aby wolano
[55]
bylo we wšech městech i w krajinách,
[56]
aby wsichni, ktoZ jsů přirození zemené
[57]
země České, byli wsichni w zemi, ktož
[58]
slůžie proti koruně České, o Swátosti
[59]
přede pány; a wiece aby ižádný neslúžil
[60]
ke škodě proti této zemi a koruně, ani
[61]
ji wiece hubil. Pakliby ktoZkoliwek ne-
[62]
přijeli k tomu času, neb ji dále hubili a
[63]
proti nie slúžili: tehdy aby každý ztratil
[64]
swé dědictwie i wšecken swój nápad,
[65]
kteryZbykoliwek w Českéj koruně měl,
[66]
buď u otce, u bratří, u strýców, po dskách
[67]
anebo kterakkoliwěk. A ty dědiny i ty
[68]
nápady král dáti a obrátiti podlé pan-
[69]
ské rady, jakožto otsůzené, na zemské
[70]
dobré. Pakliby wždy slúžili proti korunč,
[71]
anebo korunč škodili pres ten čas: tehdy
[72]
každý otsúzen jest práwa wšeho, cti, jako
[73]
psanec za zemského škódci a zloděje.

[74]
!) Rukopisowć zde kladau: rw sobotu o suchých dnech postnícha (18 Febr.), listiny
[75]
pak krále Wáclawowy wšecky »sabbato ante dominicam Oculi« (25 Febr.)


Text viewFacsimile