EN | ES |

Facsimile Lines

354


< Page >

[1]
192

[2]
cíře, který ji všelijak bludem poskvrnil, tak že polepšení hodna neni.*
[3]
(Klfé IT, 48, Jir. II, 221—422.)

[4]
Jesuita Ondrej Modestin, (1558—1601), znatel jazyků
[5]
slovanskych, kazatel v Olomouci a v Praze, rektor kolleje u sv.
[6]
Klimenta, přeložil z polštiny postillu Jakuba Wujka z Wa-
[7]
growce. (Jg. 216, Лт. П. 42.)

[8]
Jakób Wujek, člen řádu T. J., byl vedle Skargy z nejzna-
[9]
menitějších kazatelůstoletí XVI. R. 1575 vyšla jeho Po-
[10]
stylla katoliczna wieksza, obsahující 100 dlouhých kázání,
[11]
jež jsou naskrze buď dogmatická nebo dogmaticko-moralní a polemická,
[12]
vynikajíce důkladným vyčerpáváním látky, živostí a krásou slohu.
[13]
Pro svou drahotu a obšírnost nebyla přístupna lidu. Proto Wujek
[14]
sepsal postillu novou, kratší; s názvem Postylla katoliczna
[15]
mniejsza, obsahující 134 synthetickfch homilif, Tyto dvé postilly
[16]
s překladem biblí zjednaly Wujkovi pfífjmí polského Jeronýma,
[17]
tvůrcebiblické polštiny. (A.Mužík, Stručný dějepis kazatelských
[18]
literatur slov., Praha 1875, str. X—XI.)

[19]
Modestin přeložil do češtiny postillu menší: Po-
[20]
stylla aneb kázání evangelitská na neděle a svátky ce-
[21]
lého roku...vydaná skrze Jakuba Wujka z Wagrowce
[22]
ete., Doktora Písma S v Polské řeči,anyní zasenačesko
[23]
prelozena. (Ve , univ. 54 B 90.) Obsahuje dva díly; 1. díl
[24]
dělí se opět na dvě části: 1) kázání na evangelia dní neděl-
[25]
ních, a 2) kázání na evangelia dní svátečních; podobně díl
[26]
druhý. Hranicí mezi oběma díly jest kázání na den nejsvětější
[27]
Trojice.

[28]
Postilla tato vytištěna byla v Litomyšli, u Andr.
[29]
Graudence r. 1592.

[30]
Na počátku každého dílu jest předmluva. Před-
[31]
mluva k 1. dílu jest věnována biskupu Olomückému, Stanislavu
[32]
Pavlovskému, od překladatele kněze Ondřeje Modestina Hradeckého.
[33]
Překladatel dotýká se v též Pikhartův, kteří prý po domech se
[34]
scházejíce výkladů písma sv. užívají do kostela nechodíce. Všudy prý
[35]
jest plno nešťastného koukole, to jest rozličných spisův, traktatův,
[36]
výkladův a postyl kacitskych*, a často stává se, že i mnozí
[37]
z katolíků je čtou, vymlouvajíce se, že se katolických nedostává. Před-
[38]
mluva k dílu 2. jest od Wujka (k věrnému a pobožnému čte-
[39]
náři); autor horlí v mezi jiným proti kacířům, kteří evangelit-
[40]
skými se nazývajíce, odporují všelikým výkladům doktorův katoli-
[41]
ckých; polemisuje též s Lutherem.


Text viewFacsimile