EN | ES |

Facsimile Lines

350


< Page >

[1]
34 Č. 49—50: 3.—8. unora 1421.

[2]
svrchupsanymi všemi. Datum in Lompnicz proxima feria secunda post festum
[3]
Purificacionis.
[4]
Jan z Dubé Roháč,
[5]
hautman na Lompnici.

[6]
Na rubu: Urozenému pánu p. Oldřichovi z Rozenberka
[7]
a pánu na Crumlově buď list dán.
[8]
Pod podpisem jest přitištěna krytá pečeť.

[9]
50. V poli před Kladruby, 8. února 1421.

[10]
Král Zikmund Oldřichovi z Rožmberka: aby neuzavíral příměří s Žižkou
[11]
a aby přispěl na pomoc Krajířovi z Landštejna, hejtmanu budějovskému.

[12]
Třeboň, Schwarzenb. archiv: Hist. 223, or. pap.
[13]
Palacký, UB. I, 63 č. 65. RI. XI, 4446.

[14]
Commissio propria domini regis.

[15]
Sigismundus, dei gracia Romanorum rex semper augustus ac Hungarie, Bohemie,
[16]
Dalmacie, Croacie etc. rex.

[17]
Nobilis et magnifice, fidelis nobis grate et sincere dilecte! Intimastis nobis,
[18]
quomodo Syska, specialis promotor et director heresis wiklephistice, nunc in regno
[19]
nostro Bohemie in orthodoxe fidei ymmo tocius christianitatis despectum pululantis,
[20]
gentes predictam heresim foventes et dirigentes contra vos ad destruendum et
[21]
derobandum bona vestra congregaret. Super qua intimacione eidem fidelitati vestre
[22]
multiformes referentes graciarum acciones, eandem fidelitatem vestram regio ex
[23]
affectu requirimus et rogamus, eidem mandantes, quatenus cum prefato Syska
[24]
heretico nullas treugas inire presumpmentes, potenciam eiusdem totis vestris viribus
[25]
dispergere et contra eundem et eidem adherentes tociens, quociens opportunum
[26]
fuerit, bellicose iuxta virium vestrarum qualitatem" procedere et eidem hostiliter
[27]
obviare velitis et debeatis. Preterea fideli nostro Kreyer de Lanthstein, capitaneo de
[28]
Budweis, ad resistendum prefato Syska et aliis eidem adherentibus subsidium et
[29]
auxilium iuxta totarum virium vestrarum qualitatem prebere non pretermittatis,
[30]
singularem complacenciam nostre maiestati exhibituri et fidelitatis vestre expressam
[31]
experienciam ostensuri. Datum in descensu nostro campestri prope claustrum
[32]
Cladrubiense sabbato proximo ante dominicam Invocavit, regnorum nostrorum anno
[33]
Hungarie ete. XXXIV'», Rom. XI? et Bohemie primo.

[34]
Na rubu: Nobili et magnifico Ulrico de Rosemberg, fideli nobis grate
[35]
et sincere dilecto.

[36]
Pečeť odpadla.

[37]
a) násl. obviare skrinuto.


Text viewFacsimile