EN | ES |

Facsimile Lines

350


< Page >

[1]
C. 40—41: 17.—26. října 1420. 27

[2]
von Rosmberg in die landtavl gelegt und verschriben hat, und als der brief aus-
[3]
weist, den der egenant herr Reinprecht von Walsse und sein eriben von dem
[4]
benanten hern Ulreichen von Rosmberg und seinen eriben haben, von mir und
[5]
allen meinen eriben gen im und all sein eriben dhain schaden, irrung, dringen,
[6]
hundernus noch beswerung weder mit gewalt noch mit recht nicht zu ziehen tun
[7]
sullen noch wellen in dhainerlaiweis vil noch wenig getreuleich und ungeverleich.
[8]
Wer auch, das der egenante mein freunt her Ulreich von Rosenbergh mit dem tod
[9]
abgieng und das die güter und herscheft, so er mir dann in die landtavl gelegt
[10]
und verschriben hat, an mich gevielen, so wil ich und mein eriben des vorgenanten
[11]
sazs mitsambt allen andern gütern mit allen iren zugehorungen, so er mir dann
[12]
auch-in die landtavl gelegt und verschriben hat, des vorgenanten hern Reinprechts
[13]
von Walse und aller seiner eriben rechter furstand, scherm und gwer für all ans-
[14]
prach sein in aller der maz und rechten, als mein freunt herr Ulreich von Rosm-
[15]
berg selber, und als der brief ausweist, den der vorbenant mein freunt herr Ulreich
[16]
von Rosmberg und sein eriben dem egenanten hern Reinprechten von Walse und
[17]
sein eriben daruber geben habent getreuleich, ungeverleich. Und des und alles,
[18]
so dann oben an dem brief geschriben und begriffen ist, gelob ich egenanter Czenko
[19]
fur mich und all mein eriben mit meinen guten treun genzleich stet ze haben und
[20]
ze volfueren und dawider nicht ze tun in dhainerlaiweis getreuleich, ungeverleich
[21]
und gib daruber zu aim vesten urkund den brief, besigelt mit meinem anhangun-
[22]
dem insigel. Und zu gezeugnus der sach hab ich fleizig gepeten die edelen herren
[23]
Wilhalm von Potenstain, anders von der Schawfel, hern Janken von Tinecz und den
[24]
erberen Andre von Mirowicz, das sy ire insigel an den brief gehangen haben, in
[25]
und iren eriben an schaden. Gegeben ist der brief do man zalt von Cristi ge-
[26]
purd vierzehenhundert jar, darnach in dem zwaigisten jar, des phincztags nach sand
[27]
Gallen tag.

[28]
Na perg. proużcich přivěšeny 4 pećeti: 1) popis viz u č. 2, nápis: x 8S*czenconisd - warten-
[29]
berg 2) Viléma z Potšlejna, popis viz u 6.38. 3) Jana z Tynce, popis víz u &. 38. 4) Ondfeje
[30]
z Mirovic, popis viz u č. 36.

[31]
41. V Rozích, 26. října 1420.

[32]
Otto z Meissavy, nejvyśśi marśdlek a číšník rakouský, Oldřichovi z Rožm-
[33]
berka: rozuměl jeho listu o lidech zajatých purkrabím novohradským v popravě
[34]
kraje vitorazského, jak byli souzeni, a že z toho Oldřich nechce odpovidati ; md
[35]
za to, že není přátelské ani spravedlivé, chytá-li jeden druhému lidi v popravě
[36]
jeho kraje a nechce-li se z toho odpovídati. Právě mu psal též purkrabí z Nových
[37]
Hradů, že dva ze zajatých byli odsouzeni, oslatní že jsou na živu ; proto prosí

[38]
a) omylem psáno dvakráte. b) tak or.
[39]
4x


Text viewFacsimile