EN | ES |

Facsimile Lines

350


< Page >

[1]
252 FALSA. C. 361—362: 11. května 1380 1. pros. 1391.

[2]
Krumlov, Schwarzenb. archiv: I. 3 Ka 6. 3, or. perg. Třeboň, Schwarzenb. archiv; Fam.
[3]
Ros. 3 è. 24, vidimus z 21. srpna 1454.

[4]
Schmidt, MVGDB. XXXII, 321 a 335 (regg.).

[5]
K napsání falsa užito pergamenu, s něhož bylo odstraněno původní písmo pravé listiny;
[6]
viz Mares, CCH. I, 373. Schmidtův výklad na uv. m. str. 385 jest potřebí zrevidovati, zvl. odstavec
[7]
o době vzniku falsa. Srv. též list krále Zikmunda z 6. května 1422, níže otistény (č. 384), zvl. po-
[8]
známky. Diktát tohoto falsa srv. s diktátem falsa ze 14. listop. 1264 (výše č. 352).

[9]
Wenceslaus, dei gracia Romanorum rex semper augustus et Boemie rex, notum
[10]
facimus tenore presencium universis, quod cum nobilis Johannes de Rosenberg!
[11]
ecclesiam s. Petri et Pauli apostolorum in Sweraz et sancti Johannis Baptiste in
[12]
Zaton? suis propriis pecuniis et dotacionibus in bona parte et heredes sui? dotaverint,
[13]
sicut de hoc sumus sufficiencius informati, et ut idem ex sua dotacione comodum
[14]
et fructum possit debitum reportare, nos animo deliberato, sano fidelium nostrorum
[15]
accedente consilio, prefato Johanni predicta bona in parte dotante dedimus, tribui-
[16]
mus et donavimus, damus, tribuimus virtute presencium regia auctoritate Boemie
[17]
et donamus, per ipsum, heredes et successores suos legittimos tuendum et defen-
[18]
dendum, sine inpedimento quomodolibet hereditarie possidendum, ita quod nos seu
[19]
suecessores nostri nulli hominum predicta bona videlicet ecclesiarum Petri et Pauli
[20]
appostolorum in Sweraz et s. Johannis Baptiste, quas prefatus Johannes predeces-
[21]
soresque sui? dotarunt, ad tuendum seu defendendum valeamus seu possimus
[22]
comittere seu aliquas proscripciones super iisdem facere quomodolibet. Presencium
[23]
sub regie nostre magiestatis sigillo testimonio literarum. Datum Karlstein* anno
[24]
Domini millesimo trecentesimo octoagesimo, feria sexta ante Penthecostes, regno-
[25]
rum nostrorum anno Boemie XVII, Romanorum vero III??

[26]
Ad mandatum d. regis
[27]
Albertus Magd[eburg.]. archiepiscopus, cancellarius.

[28]
Na, rubu; R. Johannes de Wratislavia.?
[29]
Přivěšena pravá pečeť kr. Vaclava, rozldmand. Na rubu pismem 15. stol., zdd se, Oldfi-
[30]
chovým: List krále Václavóv našim pfedkóm na Sverazské zbožie.

[31]
362. Na Žebráce, 1. prosince 1891.
[32]
Král Václav osvobozuje na žádost Jindřicha z Rožmberka Nový Hrad ode

[33]
1) O Janovi z Rožmberka (7 1389) viz Heermann's Rosenb. Chronik (vyd. Klimesch) 65—66.
[34]
2) Sveraz, zboží kláštera Strahovského a Zátoň kláštera Ostrovského ; srv. Schmidt, MVGDB. XXXIII,
[35]
335, Pangerl, UB. Goldenkron 580, Sedláček, Hrady III, 97. 3) omyl, v těchto slovech obsažený,
[36]
prozrazuje též neobratné falsum. 4) král Václav dlel v r. 1380 od února do 20. října v Německé
[37]
říši; viz Pelzel, Lebensgesch. d. Róm. u. Bóhm. Kónigs Wenzeslaus I, 92 a d., Tomek, Děj. Prahy
[38]
V?, 10. 5) správně IV. 6) Jan z Vratislavě jmenuje se jako registrator v době od 11. V. 1396;
[39]
viz Lindner, Das Urkundenwesen Karls IV. etc. 29—30. Srv. Mares, CCH. I, 374.


Text viewFacsimile