EN | ES |

Facsimile Lines

340


< Page >

[1]
126

[2]
138. Mezi pannü abaty&í a konventem kláštera
[3]
Dibravnického a Sigmundem z Rozsoch p. n.: aby
[4]
Sigmund panně abatyší a konventu jejímu z Dibrav-
[5]
níka zboží jich Rozsochy zase sstúpil a má-li Sigmund
[6]
koho upominati svym listem, to je při něm. .

[7]
139. Mezi túž pannú abatyší a Jankem Crnym
[8]
p. n.: aby Jan panně abatyši a jejímu konventu
[9]
vsi Skorotice zase postúpil, ponvažd listu na to žád-
[10]
ného nemá.

[11]
140. Mezi p. Heraltem z Kunstátu a z Lisec a p.
[12]
Artlebem z Drahotúš p. n.: jakož p. Heralt p. Artle-
[13]
bovi vinu dává, zná-li se jemu v čem, žeby p. Artleb
[14]
co jeho měl, to aby jemu vrátil a v čem se nezná,
[15]
aby jemu práv byl, podle póhonu a to chce zajtra
[16]
ráno učiniti. |

[17]
141. Mezi p. Artlebem z Drahotáá à p. Janem
[18]
z Lompnice pánóm se zdá: jakož ty žaloby bývaly
[19]
před císařovú a markrabinú milostí a přede pány, to
[20]
jst páni odložili na dsky i zdá se pánóm, že p, Artleb
[21]
mimo ten panský nález neměl p. Jana pohoniti a proto
[22]
p. Jan tomu póhonu odpovídati nemá, než když súd
[23]
vzdadí, mají ty výpisy, listy i své řeči před markra-
[24]
binú milostí a pány pokázati; to slyšíce podle toho
[25]
péni chti sûditi.

[26]
142. Mezi Katerinü, malZenkü Stépánovü mé&ténína
[27]
brnénského a p. Perichtoltem z Lipé p. n.: Ze ta paní
[28]
své svédomí vystaviti na podsudku, má-li keré, Ze
[29]
to sukno jest u jejího otce bráno, nebo že p. Perchtolta
[30]
upominala a p. Perichtolt také své svědomí vystaviti
[31]
i svú odporu na podsudku podle toho etc.

[32]
143. Mezi knězem převorem od sv. Thuomy z Brna
[33]
a Janem Svinkü p. n.: jakož se kněz převor táhne
[34]
na dsky, aby toho vzal výpis a Jan Svinka s listy
[35]
aby byl a ukázal hned po súdu, to páni ohledajíce
[36]
podle toho chtí súditi.

[37]
144. Mezi Vaňkem z Ričan a paní Margetú z Ričan
[38]
p. n.: poněvažd se obapolnčé na dsky táhnú, aby výpis
[39]
z desk vzali a páni ohledajíce dsky a slyšíce jich řeči,
[40]
podle toho chtí spravedlivě nalezti.


Text viewFacsimile