EN | ES |

Facsimile Lines

340


< Page >

[1]
123

[2]
dobrovolně vsi Komárovice Estře i její dětóm
[3]
zase postúpil.

[4]
111. Mezi Všeborem z Dubčan a Buškem i Miku-
[5]
lášem, bratifm (sic) z Kobefic, p. n.: ponvazd od umrlé
[6]
žaluje a nežaluje od živého poručníka, že nemá tomu
[7]
umrlému póhonu odpovídati. .

[8]
112. Mezi Janem Kuzelem z Zeravic a Vañkem
[9]
Peškem z Radonína, zástupcem Racka z Cetochovic,
[10]
p. n.: ponvažd za mrtvého k jeho právu pohoní, nemá
[11]
tomu póhonu odpovídati z(a) mrtvého.

[12]
, 1143. Mezi Annú z Skaličky a p. Janem Kuželem
[13]
z Zeravie p. n.: ponvaZd ta paní p. Kuzele k jeho
[14]
právu pohoní a nepohoní svatebnymi lidmi, Ze tomu
[15]
póhonu nemá odpovidati.

[16]
114. Mezi Margretá z Chlevského a Martinem
[17]
mnichem z Drahanovic p. n.: jakož ukazovali hlavní
[18]
list, ježto svědčí paní Margretě z Dobré vody a Sov-
[19]
kovi i Jich erbuom a Sovka ostavil erby, protož ten
[20]
list hlavní napřed jíti a druhému listu, kterÿmz
[21]
potom rozkázaní učinila, nemá Martin odpovídati.

[22]
115. Mezi Zeidlem, měšťanínem brněnským a p.
[23]
Perchtoltem z Lipé p. n.: ponvažd Zeidl nechce svoliti
[24]
k tomu svědomí, na kteréž se p. Perchtolt tíhne, tehdy
[25]
právem odbýti podle póhonu a to chce učiniti
[26]
p. Perchtolt na podsudku.

[27]
116. Mez paní Zofká z Kunstatu a p. Kunú
[28]
z Kunstatu p. n.: ponvażd jest p. Kuna beze pře, že
[29]
Lelekovice drží, toho paní postúpiti a z čehož jemu
[30]
více vinu (dává), z toho aby práv byl podle póhonu
[31]
a to pan Kuna chce zajtra učiniti ráno ve čtvrtek po
[32]
svaté Dorotě. .

[33]
1147. Mezi p. Janem z Lompnice a Petříkem z Že-
[34]
bétina: Petřík se dobrovolně podvolil, což Berka, páně
[35]
Januov ¢lovék, di pod pfisahi, że jemu to chce navrâtiti.

[36]
118. Mezi Sovkem Ciżem a p. Janem z Pernstejna
[37]
p. n.: že Lovek vypis vziti z desk a p. Jan Pern-
[38]
stejnsky také vzíti výpis z desk o to včnné právo
[39]
a ukázati, keraká jemu přítelkyní byla a kerak jemu
[40]
to dala, to slyšíce obapolné páni chtí spravedlivě
[41]
učiniti.


Text viewFacsimile