[1] |
|
---|
[2] |
kopy gr. platu v Bransudích osmnácte let bez mé vóle
|
---|
[3] |
a toho mi postüpiti nechtěl, až jsem jej právem k tomu
|
---|
[4] |
musela piipraviti, tu jsem úředníky vesti musila, peníze
|
---|
[5] |
v židech berúcí a těch škod všech pokládám XL kop
|
---|
[6] |
gr. Zná-li ete., ale chci na tom dosti míti, což mi páni
|
---|
[7] |
za právo najdú. Com. f. Jesskonem de Chrlicz.
|
---|
[8] |
Feria sexta in ostensione reliquiarum.
|
---|
[9] |
269. Proček z Vildemberga poh. Bernharda z Rosic
|
---|
[10] |
ze dvu stu hf. gr., że drżel tvrz Lhotku i s zbožím,
|
---|
[11] |
což k tomu přísluší, strýce mého a mú nemaje k tomu
|
---|
[12] |
žádného práva a odtud vyhlnal (?) a vyvezl nadbyty.
|
---|
[13] |
Zná-li etc., ale ač bych toho měl svědomí, však chci míti
|
---|
[14] |
na panském nálezu dosti. Com. Břenka, fratrem suum.
|
---|
[15] |
270. Proček z Vildemberga poh. Bočka z Kun-
|
---|
[16] |
stata, odjinud z Bolehradic, zvláště z té vsi z Lužic,
|
---|
[17] |
že nám drží tu ves Lužice, ježto náš otec kúpil ji
|
---|
[18] |
u pana Śmila z Bolehradic a on jemu mól to spraviti
|
---|
[19] |
podle obyčeje země Moravské a na to od něho vzal
|
---|
[20] |
LXXX hf. gr. a on to drZí nemaje k tomu žádného
|
---|
[21] |
práva. Zná-li etc., ale ačbych toho měl svědomí, však
|
---|
[22] |
chci míti na panském nálezu dosti. Com. ut sup.
|
---|
[23] |
291. Margreta z Bílkova poh. Oldřicha z Rudolce,
|
---|
[24] |
že mě připravili k nákladóm a téch nákladóv pokládám
|
---|
[25] |
X hř. gr., ježto jsem jej pohonila o své věno i obdr-
|
---|
[26] |
žela. Zná-li ete., ale chci to ukázati jistým obdržením.
|
---|
[27] |
Com. Bohuši z Bílkova, filium suum.
|
---|
[28] |
272. Oldřich z Rudolce poh. Margretu z Bílkova,
|
---|
[29] |
nekdy Pytulovi, z XII kop gr., že jakoż sem byl od ni
|
---|
[30] |
kupil tu v Rudolci dva lány, kteráž sta zástavná byla
|
---|
[31] |
po její muži smrti a ona vzavši ode mne peníze i po-
|
---|
[32] |
honila mé а К nákladóm i k škodám mě připravovala.
|
---|
[33] |
Zná-li etc., ale mám toho její list a na ten se vedem.
|
---|
[34] |
Com. f. dominum Paulum, presbiterum de Jacubow et
|
---|
[35] |
|
---|
[36] |
233. Niklas z Slatiny poh. Linharta z Radotic
|
---|
[37] |
sedéním na Holübku, Ze sem za svého ujce, za Martina
|
---|
[38] |
z Holúbka, někdy řečeného mincmaistra, dal dvě stě
|
---|
[39] |
hř. gr. a on drže zboží ujce mého i nechce mi těch
|
---|