[1] |
|
---|
[2] |
et intromittat se de bonis predictis sibi autem per-
|
---|
[3] |
seuerabit in statu viduali nemo eam poterit dejicere
|
---|
[4] |
de bonis supradietis anno MCCCLX.
|
---|
[5] |
Agnesska olim conthoralis Alssonis Bistrzicze et
|
---|
[6] |
de Miloniez Michaeli Kunigffeldar ciui Brunnensi et
|
---|
[7] |
eius heredibus villam Zabovrzeski cum municione curia
|
---|
[8] |
allodiali, hominibus censuantibus vsibus, fructibus,
|
---|
[9] |
pratis, pascuis, riuis, aquis, molendino, robotis, metis,
|
---|
[10] |
limitibus, vineis cum jure montano ac vniuersis per-
|
---|
[11] |
tmnenciis, quibuseunque nominibus vocentur pleno jure
|
---|
[12] |
et dominio prout solus tenuit et ad quod jus habuit
|
---|
[13] |
sicuti in'suis metis limitibus antiquitus ab aliis bonis
|
---|
[14] |
sunt distincta nil juris proprietatis aut dominii sibi
|
---|
[15] |
heredibus seu successoribus suis ibidem reseruando nec
|
---|
[16] |
quiequam penitus excludendo vendidit jure hereditario
|
---|
[17] |
possidendum anno ete. MCCCOXLVII.
|
---|
[18] |
Jodocus de Palowiez Mixoni ciui de Jempniez et .
|
---|
[19] |
suis heredibus duos laneos spectantes ad illos agros,
|
---|
[20] |
qui wulgariter nuncupantur Jempniezka pleno jure
|
---|
[21] |
cum eorum pertinenciis vniuersis prout solus tenuit
|
---|
[22] |
vendidit hereditarie possidendum anno MCCCOCXV.:
|
---|
[23] |
Leta božího tisíce CCCCXLVIII tu sobotu po sv. Jiří.
|
---|
[24] |
Znata z Prus zveden jest plným úřadem podle
|
---|
[25] |
puohonu svého a panského rozkázaní na dědictví i na
|
---|
[26] |
to, což práva mají Jan a Tomáš bratří z Křína na
|
---|
[27] |
hrad Náměšť i na to zboží, což k tomu hradu přísluší
|
---|
[28] |
na tři tisíce hř. gr., kteréž na nich právem zemským
|
---|
[29] |
ustál a obdržel a to jest Znata přijal.
|
---|