[1] |
První kniha půhonná z 1. 1383—1407. 99
|
---|
[2] |
stino Jeronimi [/. Tja] Term. ad idem sabbato contemporum adventus [22. pro-
|
---|
[3] |
since]. Term. ad idem Litoldo sabbato contemporum quadragesime [2. b7ezna 1398].
|
---|
[4] |
Term. ad idem sabbato contemp. penthec. [/. června]. Term. ad idem in crastino
|
---|
[5] |
Jeronimi [f. Fjna]. Term. ad idem Litoldo sabbato contemp. adv. [21. prosince], et
|
---|
[6] |
Fridrico terminus supra [21. prosince] Term. .ad idem sabbato contemp. quadra-
|
---|
[7] |
gesime [22. února 1399]. Term. ad idem sabbato contemp. penthecostes [24. kvétna]
|
---|
[8] |
defendentibus. Term. ad idem defendentibus in crastino Jeronimi [1. října|. Term. ad
|
---|
[9] |
idem sabbato contemporum adventus [20. prosince]l. ^ Terminus ad idem sabbato
|
---|
[10] |
contemporum quadragesime [13. bzezna 1400] defendentibus. Term. ad idem ex utraque
|
---|
[11] |
parte defendentibus sabbato contemp. penthecostes [12. Cervna]. Term. in' crastino
|
---|
[12] |
Jeronimi [1. fijna]. Term. ad idem...“ Term. ad idem ambobus sabbato contemp.
|
---|
[13] |
quadrag. [26. unora 1401). Terminus ad idem Litoldo sabbato contemp. penthec.
|
---|
[14] |
[28. kvétna) Term. ad idem Litoldo^ et Fridrico in crastino Jeronimi [7. října).
|
---|
[15] |
Term. ad idem Fridrichoni et Litoldo sabbato contemp. adventus [17. prosince].
|
---|
[16] |
Term. ad idem sabbato contemp. quadrag. [18. йпота 1402]. Term. ad idem sabbato
|
---|
[17] |
contemp. penthec. [20. kvétna] Term. ad idem defendentibus in crastino Jeronimi
|
---|
[18] |
[1. rúna]. Visa, guia nullus ex parte Litoldy se in terminis predictis represen-
|
---|
[19] |
tavit, facta per Dobessium de Karoli civitate.
|
---|
[20] |
A. d. MCCCC quinto feria sexta ante festum Johannis [19. června] Dirslaus
|
---|
[21] |
nomine suo et Zdislai fratris sui de Malowar tabulas presentes et ius super Malowar
|
---|
[22] |
"duetum conspeeserunt; et quía non sunt termini emendati et anni transierunt,
|
---|
[23] |
petunt de iure, ne super predictas hereditates ius non? daretur.
|
---|
[24] |
(*) Litoldus comittit Johanni de Nullis super lucro et dampno, Sygismundo de
|
---|
[25] |
Nullis et Kladnoni de Zelkowicz^". Nad záznamem připsáno: LXXXXVI.
|
---|
[26] |
©) Až potud byl ten záznam zapsán na l. 657. mezi záznamy písmene J, ale tam přetržen
|
---|
[27] |
a nad ním připsán odkaz: Quere in litera L. — ^) Rok a den nepfipsán. — ^) Aż potud znění té
|
---|
[28] |
juxty napsáno take na l. 65r, nacez tam jesté pfipsáno: Ybi executor literam eum sigillo
|
---|
[29] |
suo remisit. — 9) ordine opraveno tjm? inkoustem nad fádkou misto prvotního iure. — *) V rkpe
|
---|
[30] |
není mezery, ačkoli tu patrně schází sabbato contemporum adventus [18. prosince 1400]; snad
|
---|
[31] |
tento rok nebyl obnoven. — 7) Lipoldo rkp. — 9) Tak rkp. — h) Poznámka tato připsána po straně.
|
---|
[32] |
|
---|
[33] |
271.Leva? de Bazniez conqueritur super [Jan de Petrowiez, Hanussium de
|
---|
[34] |
Litoborzie]?.
|
---|
[35] |
Juxta: Inposicio feria II. post ostensionem Reliquiarum
|
---|
[36] |
[14. dubna 1399].
|
---|
[37] |
Juxta: Executor Pessik de Trziemessne. Terminus sabbato contemporum pen-
|
---|
[38] |
thecostes [24. kvétna].
|
---|
[39] |
Nad záznamem pFipsdno: LXXXX nono.
|
---|
[40] |
') Nad jménem připsáno světlejším inkoustem: Non conparvit. — ?) Jména přetržena
|
---|
[41] |
bezpochyby týmž světlejším inkoustem, jímž byla psána předešlá poznámka.
|
---|
[42] |
13*
|
---|