[1] |
První kniha půhonná z l. 1383— 1407. 97
|
---|
[2] |
in crastino Dedicacionis Pragensis [7. října 1384). Terminus iurare* sabato [III tempo-
|
---|
[3] |
porum adventus [17. prosince] Terminus ad idem sabbato III temporum quadrage-
|
---|
[4] |
|
---|
[5] |
Quere in littera J circa causam Jessconis de Podmokl.?
|
---|
[6] |
|
---|
[7] |
") Nad řádkou poznamenáno: Negavit. — 2) To jest: pro negativa. — 3) Tím se
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
|
---|
[10] |
268. Katherina de Praga conqueritur super Petrum' de (Hluban]? de debito X marca-
|
---|
[11] |
rum argenti minus lothone, quia ei tenetur pro pipere et barchano et diversis rebus
|
---|
[12] |
institricialibus.^ Terminus iurare? in crastino ostensionis Reliquiarum [27. dubna 1392].
|
---|
[13] |
*) Nad jménem poznamendno : Negavit. — ?) Pretrżeno, jak se zdá, týmž inkoustem
|
---|
[14] |
a nad tím připsáno touž rukou Raibstaina. — *) To jest: pro negativa.
|
---|
[15] |
?) Nad řádkou týmž inkoustem glossa: kramny.
|
---|
[16] |
Mikess de Praga conqueritur super Petrum! de { Hluban }? de debito X marca-
|
---|
[17] |
rum argenti minus lothone, quia ei tenetur pro diversis pannis, pro diversis expensis,
|
---|
[18] |
pro paratis concessis pecuniis. Terminus iurare in crastino ostensionis Reliquiarum
|
---|
[19] |
|
---|
[20] |
*) Nad jménem poznamenáno: Negavit. — ”) PretrZeno, jak se zdá, lýmž inkoustem
|
---|
[21] |
a nad tím připsáno touž rukou Rabstaina. — *) To jest: pro negativa.
|
---|
[22] |
(*) Rok položen z dohadu, protože záznamy ty psal písař Diviš. Mohl by býti také r. 1393,
|
---|
[23] |
a pak by rok k přísaze byl 19. dubna 1393.
|
---|
[24] |
|
---|
[25] |
269.16" (Lewa de Sadlna conqueritur super Jenczonem de Oneklas, quod quando
|
---|
[26] |
Jan et Petrus de Nullis fecerunt sibi dampnum sua potestate minus iuste
|
---|
[27] |
in sua hereditate conventa in Oneklassech, quando ibi habuit, et id dampnum
|
---|
[28] |
in diversis annonis et in diversis peccoribus et pecudibus et in diversis rebus
|
---|
[29] |
domesticalibus pro XX marcis argenti, et ipse id dampnum ab eis suscipiens,
|
---|
[30] |
utitur. In eodem termino Protiwa filius suus de ibidem posuit ipsum infirmum.
|
---|
[31] |
Terminus ad expurgandam infirmitatem feria V И temporum penthecostes
|
---|
[32] |
|
---|
[33] |
Lewa dimisit ipsum Jenczonem ab expurgacione infirmitatis.
|
---|
[34] |
In eodem termino Lewa actor ex una et Jenczo predictus parte ex altera con-
|
---|
[35] |
senserunt^ sub specie amicabilis concordie in et ad terminum ad conparendum na
|
---|
[36] |
poklid^ ad idem in crastino sancte Margarethe [14. cervence|l Terminus ad idem in
|
---|
[37] |
DESKY DVORSKÉ. 13
|
---|