[1] |
Písaři. — Rozdělení knihy. XXXI
|
---|
[2] |
9. Tomáš čili Tomášek (Thomas, Thomassko notarius tabularum curie) není
|
---|
[3] |
jmenován v této knize nikde jménem, ale v jiných soudobých knihách dvorských
|
---|
[4] |
desk vyskytuje se jeho jméno v letech 1412—1415.(1) Jeho ruku (G) nacházíme v této
|
---|
[5] |
knize půhonné v několika záznamech z doby mezi 5. březnem 1412(2) a 20. listo-
|
---|
[6] |
|
---|
[7] |
10. Martin z Bozkovic (Martinus de Bozkowicz notarius tabularum curie
|
---|
[8] |
regalis) také není v této knize nikdy uveden jménem; ze záznamů v jiných knihách
|
---|
[9] |
desk dvorských téže doby však víme, že byl písařem dvorského soudu aspoň od
|
---|
[10] |
5. bfezna 1416.(4) V úřadě dvorského písaře působil nejen do konce vlády krále
|
---|
[11] |
Václava IV, nýbrž i za Zikmunda a dále až do r. 1459. Jeho rukou (H) jsou v této
|
---|
[12] |
knize půhonné psány jenom tři záznamy z 5. března 1418, z 28. dubna a 7. října 1419.(5)
|
---|
[13] |
ROZDĚLENÍ KNIHY jest provedeno týmž způsobem, který byl ode dávna
|
---|
[14] |
obvyklý v půhonných knihách desk zemských. Kniha jest rozdělena na oddíly ozna-
|
---|
[15] |
čené písmeny abecedy, tak že každé písmeně byl přikázán jistý počet listů. Na
|
---|
[16] |
prvním listu každého oddílu byl po pravé straně přilepen úzký proužek pergame-
|
---|
[17] |
nový vyčnívající ven a na něm napsáno příslušné písmeno, aby se mohlo v knize
|
---|
[18] |
snadno hledati. Lístek s písmenem A byl přilepen k listu 4, B na 1. 14, C na 1. 24, -
|
---|
[19] |
D na 1 32, F na 1. 36, G na L 45, H na 1. 53, I na L 62, К па 1. 70, L na L 78,
|
---|
[20] |
M na 1. 86, М па 1. 94, О па 1. 101, Р па 1. 110, В па 1. 118, 5 па 1. 127, Т па 1. 133,
|
---|
[21] |
W na l. 134. Proužky s písmenami A, Z, N, 0—T jsou ztraceny.
|
---|
[22] |
Do každého z oddílů tak předem vyznačených byly zapisovány půhony podle
|
---|
[23] |
křestních jmen původů, při čemž arci nebyl zamýšlen přesný slovníkářský pořádek
|
---|
[24] |
(i) V knize zvané „Protocollum antiguissimum“ (někdy DD. 2, nyní rkp. zemsk. archivu v Praze
|
---|
[25] |
62 C 7), která jest na přední desce označena současným nápisem Prothokola mei Thome notarii tabu-
|
---|
[26] |
larum curie regalis, je na str. 172 dole uvedeno jeho jméno v zápise z r. 1412 bez dne. V téže knize
|
---|
[27] |
přichází jméno jeho ještě několikráte v zápisech z r. 1418 a 1414. Nejmladší je zmínka na str. 168 ze
|
---|
[28] |
16. června (dominico post Viti) r. 1415. Jméno toho notáře vyskytuje se též v Třetí knize provolací
|
---|
[29] |
(Archiv Český XXXVI) při dnech 19. července, 9. listopadu a 20. prosince 1414 (str. 12, 259 a 112 mého
|
---|
[30] |
vydání té knihy) a při 5. květnu 1415 (str. 20 tamže).
|
---|
[31] |
(2) V čís. 213 na str. 82 druhý odstavec A. d. MCCCCXII—beneficiariorum. V čís. 328 na str. 123
|
---|
[32] |
odstavec z 18. března 1413: Sigismundus et — Reminiscere nebo v čís. 309 na str. 114 Ibi Nicolaus —
|
---|
[33] |
Act. a. d. MCCCCXIII sabb. contemp. penthec. [17. červnaj. Že záznamy ty jsou psány rukou písaře
|
---|
[34] |
Tomáše, bezpečně dokazuje totožnost rukopisu se záznamy z r. 1413 až 1415 v DD. 2 na str. 168,
|
---|
[35] |
v nichž několikrát se praví: per me Thomam notarium.
|
---|
[36] |
(3) V čís. 82 na str. 31 odstavec Sigismundus de Vnyeklas — Clementis.
|
---|
[37] |
(9 V DD. 2 na str. 98 pod napisem Protocola mei Martini de Bozkowicz notarii tabularum
|
---|
[38] |
curie reg., ut infra sequitur je prvni zaznam jeho rukou psaný datován 5. března. Také v třetí knize
|
---|
[39] |
provolací vyskytuje se jeho jméno častěji; viz na př. mého vydání té knihy (Archiv Český XXXVI) str.
|
---|
[40] |
445 čís. 9, kde se uvádí, že byl 2. května 1416 na zvodu v Rankově.
|
---|
[41] |
(5) V čís. 82 na str. 31 odstavec 5: Jtem—ovzity; v bis. 56 na str. 24 poslední odstavec: Item—
|
---|
[42] |
Reliquiarum a v čís. 213 na str. 82 odstavec 3: Item— beneficiariorum. Ze zmínéné záznamy jsou
|
---|
[43] |
jím skutečně psány, poznává se bezpečně z totožnosti rukopisu se záznamy v DD. 2 na str. 98. (V úvodu
|
---|
[44] |
k vydání první knihy provolací na str. XXVII označil jsem ruku Martina z Bozkovie značkou G, což
|
---|
[45] |
jsem zde pozměnil proto, že značkou tou bylo nutno ognačiti ruku písaře Tomáše, aby tak i zevně po-
|
---|
[46] |
řadem písmen abecedy bylo naznačeno časové pořadí, v němž písaři po sobě působili).
|
---|