EN | ES |

Facsimile Lines

299


< Page >

[1]
50 O prokurátořich aneb řečnicich.

[2]
DE PROCURATORIBUS CAUSARUM.

[3]
0 prokurátořích aneb řečnících.

[4]
B. XXIV.

[5]
I. Prokurator aneb řečník jest osoba, kteráž před saudem
[6]
pořádným od lidí z jistého auplatku aneb mzdy mluví a pře
[7]
cizí vede.

[8]
II. Ti, ježto od přátel svých, od vdov, sirotkův, od lidí
[9]
sprostných, chudých a nuzných, a v tomto světě opuštěných,
[10]
z dobrého přátelství, z milosti a z lásky pře vedau, neslovau
[11]
řečníci, ale dobří přátelé, a zástupci i ochráncové lidí potřebných.
[12]
A takové práva císařská velice vychvalují.

[13]
Řečník jest osoba, kteráž před saudem z jistého auplatku pře vede.

[14]
B. XXV.
[15]
| I. pak býti řečník muž dobrý a na své poctivosti
[16]
zachovalý, tak aby upřímně lidi v jich spravedlnostech zastával,
[17]
a ne aby je prodával. Také i proto, nebo práce řečníkův -
[18]
sařskými právy se schvaluje. A dobří tovaryšstvem zlých nemají
[19]
poškvrňování býti, proto, že tím snázeji lidé dobrému člověku
[20]
v svých spravedlivostech důvěřiti se mohau.

[21]
Řečník býti muž dobrý a na své cti dobře zachovalý, tak aby
[22]
upřímně lidi v jich spravedlnostech zastával, a ne aby je prodával.

[23]
II. A ten takový řečník žádných spolkův, ani žádných
[24]
dílův o pře, kteréž by vésti měl, s těmi, jimž by v tom po-
[25]
sluhoval, míti nemá.

[26]
Rećnik nemó miti spolkiw ani žádných dílův o pie, kteróżby vésti
[27]
měl s těmi, jimžby v tom posluhoval.

[28]
1. Tolikéž i s druhým řečníkem strany odporné žádného
[29]
srozumění, jestli žeby jedna strana proti druhé při obdržela,
[30]
nebeř, ani o jakau summu aneb peníze, na ublížení stran, se
[31]
nespolčuj a neděl. Pakli by který z nich toho se dopustil, ten
[32]
podle svého provinění a spravedlivého uvážení práva proto
[33]
ztrestán bud.

[34]
Ani také s druhé strany řečníkem žádného grozuméní, na ublížení
[35]
stran, a to pod pokutau od práva uznalau.


Text viewFacsimile