EN | ES |

Facsimile Lines

1174


< Page >

[1]
1392 Jan. 28

[2]

[3]
1396 Nov. 16

[4]

[5]
Abtei der Carmeliter zu St. Gallus in Prag-Altstadt. 1392—1396. 115

[6]

[7]
Prage

[8]
In Maiori
[9]
Cinitate
[10]
Pragensi

[11]

[12]
»Johannes Pomuk, decretorum dector, Archidiaconus Zacensis, in
[13]
Ecclesia Pragensi vicarius", approbiert cine von ,,Leonardus, plebanus
[14]
ecclesie s. Galli Maioris Ciuitatis Pragensis'* durch eine Urkunde
[15]
Datum 1392, XVIII die mensis Januarij*, für dessen Seelenheil dem Altare
[16]
»S. Johannis Baptisteincappellasuperiori ecclesie sancti Galli*
[17]
gewidmete Stiftung von 9, Schock Prager Groschen Jahreszinsungen. Von diesen
[18]
Zinsungen lasten: 2 Schock Groschen und 4 Rebhühner auf dem Hause des Bràuers
[19]
Jacobus, gelegen in Longa platea inter domos Henslini, generi Nigri
[20]
Peslini, et Clementis, braseatoris^; J; Schock Gr. und 1 Hase auf dem
[21]
Hause des Johannes Czert, fistulator, sita in Longa platea inter domos
[22]
Nyeppir, pannificis, et Blahe Paternyk*: 1 Schock Gr. und 2 Rebhühner auf dem
[23]
Hause der ,, Anna, quondam filia Kawberi, sita in Longa platea, sicut itur
[24]
ad s. Castulum penes domum Peskonis Hladihlaw, et ex opposito Petri
[25]
Nyemecz'; 1 Schock Groschen auf dem Hause des Andreas Wladika, sita
[26]
in Antiquo Foro inter domos quondam Bernaskonis et Henslini Lutho-
[27]
mis] (aus Leitomischel); 1 schwere Mark Groschen auf der Halfte der Fleischbank
[28]
des ,Waczko Wrabecz, situm inter macella Theotunicalia, quartum
[29]
a fine ex opposito domus Johlini Slyngel, welche Hálfte dem Fleischer
[30]
Peisser zu Eigen war. Die Stiftung erfolgte mit Zustimmung , Wenceslai
[31]
Regis*, und sollte von ihr nur der letztgenannte Jahreszins für den Nachfolger
[32]
des Stifters an dem bestifteten Altare ,.Nicolaus de Javor, sacre theologie
[33]
baccalaureus et magister in Artibus'* und Prediger an der Kirche des Stifters, für
[34]
die Zeit von dessen Wirksamkeit an dem genannten Altare vorbehalten sein. Datum
[35]
Prage. 1392, die XXVITI mensis Januarij. (Mit stark beschàdigtem Siegel
[36]
Johanns von Nepomuk; Perg.; Or. Univ.-Bib]. Prag; B 94, Nr. 563.) 382

[37]
Von„Nicolaus, quondam Mathie deBruna,Olomugensis diocesis publicus
[38]
notarius", 'aufgenommener Act, in welchem Johannes de Mysa (Mies), ple-
[39]
banus ecclesie s. Galli Maioris Ciuitatis" bekennt, dass ,Stephanus
[40]
dictas Ffroboni ot Lucas de domo aciali ex opposito macellarum, ciues
[41]
Majoris Ciuitatis Pragensis", als Testamentsvollstrecker des verstorbenen
[42]
»Hanusco dictus Makal, ciuis (Maioris) Ciuitatis Pragensis, und
[43]
dessen Witwe Barbara, in Erfüllung des letzten Willens des Hanusco, seiner
[44]
Kirche 2 Schock Gr. Jahreszinsungen verschrieben haben. Von diesen lasten
[45]
1|, Schock Groschen auf dem Hause des Johannes dictus Knyez, Przybico
[46]
et Nicolaus dictus Student, carnifices, conciues Noue Ciuitatis Pra-
[47]
gensis; 1; Schock Groschen auf dem Hause desselbon Johannes dictus
[48]
Knyez, das zwischen den Hàusern der Katherina dicta Spynka und des
[49]
Johannes, faber, gelegen ist; und 1 Schock Groschen auf dem Hause des
[50]
Zwischenhandlers Jacobus, das zwischen den Hausern des Wenczeslaus
[51]
Labyk und des Pfeifers Henricus gelegen ist. Ueber den zweiten Zins haben
[52]
die Testamentsvollstrecker dem Pfarrer eine von: Johannes dictus Oczaz,
[53]
judex, Johannos, piclor, Hanco de Fossato, Schebico, braseator, et
[54]
Laurencius, pannicida gesiegelte Verkaufsurkunde übergeben, sowie über den
[55]
dritten eine analoge Schrift eingehandigt, laut welcher Jesko Oczasz, judex,
[56]
Henslinus de Zaraw, Ottyko, pannicida, Procopius Longi, Wenczes-
[57]
laus Swach, Henslinus Weisswasser, Johannes Pleyer, Theo-
[58]
dricus de Ach, Ffrana Hawer, Johannes Egrer, Conradus de
[59]
Margburg, Jesko Smatlan, Nicolaus de Tachowia, Thomlinus,
[60]
firenifex, Johanko Sslyngel, Petrus Drobnicze junior, Wenczeslaus
[61]
Werancoet Johannes Rulandi, consules et jurati ciues Maioris Civi-
[62]
tatisPragensis", Datum Prage, 1393, sabbato in vigilia beate Margarethe",
[63]
beurkunden, dass ihr Mitbürger Henslinus, faber, den fraglichen Zins an ihren
[64]
Mitschóppen Johannes Trawtner verkauft habe. Z.: Andreas de Tha-
[65]
chowia, altarista, Johannes Orthlafi do Praga, sacristanus, Wences*
[66]
laus de Budweys, vicarius altariss. Johannis Baptiste in ecclesia
[67]
s. Petri Wyssegradensi prope Pragam, Petrus de Pomuk, subsacri-

[68]
15°


Text viewFacsimile