EN | ES |

Facsimile Lines

1169


< Page >

[1]
tionis auxilio in brevi destituti sumus, tam nos quam fratres nostri, qui
[2]
apud vos sunt. Cum enim recolo sanctitatem ac prudentiam venerabilis viri
[3]
Moraviensis episcopi*) et zelum nobilis ac deo devote ducisse Boemie ?)
[4]
quem circa religionem habuit, ac strenuitatem sancti patris nostri) cuius
[5]
onus ad me indignum et viribus tam corporis quam animi destitutum trans-
[6]
latum est: fateor prudentie vestre, etsi eorum beatitudini congaudeam, non
[7]
parvum tamen nostre desolationis attendo periculum. In quo unum tamen
[8]
reperio solatium, quod vestram altam prudentiam et prudentem altitudinem
[9]
sic zelus divini cultus temperavit, ut plus vobis placeat religiosa Christi
[10]
pauperum *) humilitas, quam vana potentum huius mundi sublimitas. Quod
[11]
et vobis erit contra varia huius vite pericula firma defensio et Christi pau-
[12]
peribus, qui sub vestro regimine degunt, tuta protectio. Unde divinam cle-
[13]
mentiam cotidianis precibus pulsare non cessamus, ut inter mundanas
[14]
varietates vestram prudentiam sic regat?) ac defendat, ut nec frangatur
[15]
adversis nec extollatur prosperis. De cetero, quantum audemus, discretioni
[16]
vestre suggerimus et suggerendo instanter rogamus, ut fratres nostros, ab-
[17]
bates de monte Sion et Siloe, ad persolvendum ordinis institutum 6) hoc
[18]
anno venire vestra consentiat paternitas. Desiderant enim eos patres ordi-
[19]
nis videre et nos tam de suis quam nostris negotiis plura habemus cum
[20]
cis conferre. Poterit enim vobis fortasse ex nostra mutua visitatione aliquid
[21]
spiritualis consolationis accedere. Conservet deus sanctitatem vestram diu
[22]
incolumem, pater venerande.

[23]
4.

[24]
Pozvání opata Reinera na Steinfeld.")

[25]
Reinero, dilecto amico et venerabili abbati, frater U. fraternam dilecti-
[26]
onem in Christo. Plurimum doleo, quod tam remoti abinvicem sumus, quod
[27]
nobis tam raro loquimur, quod nos tam raro videmus. Unde dilectionem
[28]
vestram instanter moneo et rogo, ut, si fieri potest, hoc anno cum aliis

[29]
!) Patrně Jindřich Zdík, biskup olomucký, řádu prémonstrátského, jenž ze-
[30]
mřel dne 25. června 1150, muž svatého života dle mnohých svědectví a jedna z nej-
[31]
důležitějších osob duchovních onoho času.

[32]
*) Vévodkyně Kedruta (Gertrudis), choť Vladislava II., veliká dobrodějka řádu
[33]
prémonstrátského v Čechách, zvláště klášterů na Strahově a v Doksanech. Zemřela
[34]
4. srpna 1151 a pochována jest na Strahově, odkud byla 1153 přenesena do Doksan.

[35]
*) Ebervin, probošt steinfeldský.

[36]
*) »Chudé Kristov y« nazýval již zakladatel řádu prémonstrátkého, sv. Norbert,
[37]
velmi rád feholníky svoje, jak ze Zivotopisu jeho jest patrno. Cf. A. Zák, Der heil.
[38]
Norbert (Vídeň, 1900), str. 109.

[39]
*) V rukopise rogat.

[40]
*) Návstéva jenerálnf kapitoly v Prémontré (viz dole list 15., pozn, 2.). Viz též
[41]
listy č. 1., 2. a 4.

[42]
*) Roth, I. c. Nr. 12. (str. 267—268).


Text viewFacsimile