[1] |
|
---|
[2] |
|Mathias de Brtnicze, notarius Sbinkonis de Sobiessina, magistri co-
|
---|
[3] |
quine regis, nomine eiusdem Sbinkonis, domini sui, defendit ius hereditarium
|
---|
[4] |
in Mancziczich in curia arature per mortem Johannis Babinecz proclamatum,
|
---|
[5] |
dicens eum habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum; et offert
|
---|
[6] |
eum probaturum secundum dominorum baronum invencionem. Term. pro-
|
---|
[7] |
bandi sabbato 4 temporum quadrag. /[17. února 1459]. {Petrus
|
---|
[8] |
dictus Pessek de Rassowicz defendit ius hereditarium in curia arature in
|
---|
[9] |
Mancziczich, dicens se habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum;
|
---|
[10] |
et offert se probaturum secundum dominorum baronum invencionem. Term.
|
---|
[11] |
probandi sabb. 4 temp. quadrag. [17. «nora ].|* (*) Term. ad idem Pess-
|
---|
[12] |
koni, defendenti, sabb. 4 temp. penthec. /[19. kvétna]. Term. ad idem Sbin-
|
---|
[13] |
koni de Sobiessina sabb. 4 temp. penthec. /19. kvétna]. Term. ad idem
|
---|
[14] |
Pesskoni in crast. Jeron. [1. fijna]. Term. ad idem Pesskoni de Rassowicz
|
---|
[15] |
sabb. 4 temp. adv. /22. prosince]. Term. ad idem Pesskoni de Rassowicz
|
---|
[16] |
sabb. 4 temp. quadrag. /8. bfezna 1460]. Term. ad idem Pesskoni de Ra-
|
---|
[17] |
ssowicz sabb. 4 temp. penthec. [7. června]. Term. ad idem Pesskoni in
|
---|
[18] |
crast. Jeron. /1. #jna]. Term. ad idem Pesskoni de Rassowicz sabb. 4 temp.
|
---|
[19] |
adv. [20. prosince]. Term. ad idem Pesskoni sabb. 4 temp. quadrag. /28.
|
---|
[20] |
února 1461]; item et penthec. [30. kvétna].
|
---|
[21] |
Sbinko de Sobiessina, mogister coquine regis, cuius nomine posita est
|
---|
[22] |
defensa, et Petrus de Rassowicz, defendens in Manceziezich, personaliter pa-
|
---|
[23] |
rentes coram beneficiariis curie, dimiserunt defensas suas per amicabi-
|
---|
[24] |
lem concordiam, quam inter se habent cum impetrante, eidem impetranti
|
---|
[25] |
plene et in toto. Actum in iudicio dominorum baronum feria IIII post Bo-
|
---|
[26] |
nifacii /10. éervna] anno etc. LXI.
|
---|
[27] |
[Juata:] Valentino de Lipnika per nunccium.
|
---|
[28] |
(*) Pessek committit Petrzikoni de Parua parte et de Zbraslawicz
|
---|
[29] |
|
---|
[30] |
{Vide memoriam: Mathies Ruod folio circa .|/?
|
---|
[31] |
|
---|
[32] |
|
---|
[33] |
1) Nad ¥ddkou poznamendno: fides facta.
|
---|
[34] |
2) Na listu tím znamením označeném (l. 402) jest za nápisem Gurimensis zapsáno:
|
---|
[35] |
Mathias Ruod de Krzeczowicz voluit facere defensam ... Ale pamět zůstala nedokončena a nad
|
---|
[36] |
ní připsáno Vacat. Záznam ten byl zapsán mezi 24. květnem a 6. červnem 1460.
|
---|
[37] |
3) V DD. 23 jest na w. l. H XV (str. 229) zaznamenáno, že Martin menší písař
|
---|
[38] |
desk dvorských uvedl výprosníka Valentina z Lipnika v držení statku, který ve vsi Kozích Man-
|
---|
[39] |
čicích po smrti Jana řečeného Babinec na krále připadl, totiž práva dědického na dvoře popl.
|
---|
[40] |
8 jedním podsedkem (kterýž nyní v nájmu sedí v chalupé) s poli atd. Odúmrť byla odhádána
|
---|
[41] |
v 10 kopách gr. Actum feria III post festum s. Petri et Pauli ap. [30. června] a. d. MCCCCLXT.
|
---|
[42] |
4) Т. j. čís. 52 na l. 865". Viz niże na str. 1811.
|
---|
[43] |
Archiv Český. XXXVII. 2217
|
---|