EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
M.) Kraj Kouřimský. 1799

[2]
atd. rovnéz 100 kop gr. Actum a. d. MCCCCXV feria IIII post Jeron. /2. fíjma]. Nad -
[3]
pisem poznamenáno: Concernit Johannem Pisak. Po straně: Dedit. Úplné znění podává
[4]
Emler II, str. 122.

[5]
8) Nad jménem jest jiným inkoustem (patrně v březnu r. 1463) pfipsáno: Est mortuus.

[6]
?) V DD. 28 jest na wv. 1. J XI (str. 251) zaznamenáno, že komorník Valentin uvedl
[7]
Jana z Bříště v držení práva dědického k statkům, které ve vsi Cerhenkách po smrti Jindřicha
[8]
Koby odtudž a jeho syna Procka na krále připadly, totiž k tvrzi, dvěma dvorům popl., vsi celé,
[9]
dvorům km. s pl., poli atd. Toto právo dědické (bez 200 kop gr. věnných Ofky, vdovy po Ctibo-
[10]
rovi z Cerhenek, a bez 200 kop gr. věnných Kateřiny z Cerhenek jakož i bez !|, kopy a 8 gr.
[11]
platu komorního, který Jan Horka na dvorech km., na nichZ sedí Matéjova vdova a Bartoň
[12]
Neřád) bylo Janovi z Bříště a jeho dědicům odhádáno ve 40 kopách gr. Actum feria IIII ante
[13]
Tiburcii [13. dubna] anno ete. LXIIIO.

[14]
4) Pod tím poznamenáno Vide in alia parte retrograde circa © a ostatek jest zapsdn pFi stejném
[15]
znamení na dolní polovici předcházející stránky 361%. b) Poznámka ta jest připsána nad řádkou. ©) Ро-
[16]
známka ta jest připsána nad řádkou. 4) Před tim bylo na levém okraji poznamenáno: Johannes Pisak pro-
[17]
duxit tabulas: Cztiborius M X, ale později ta poznámka byla přetržena. ©) Stručný heslovitý záznam
[18]
prvotni jest zapsin v protokole o jednání dvorsk. soudu toho dne v DD. 33 ma str. 97 s těmito odchylkami:

[19]
Johannes Pisak defendens a semet ipso, Ozanna de Czrhenek defendens, Johannes de Radtienicz et
[20]
Johannes Pisak de Konicz commissarii eius, Joh. de S. Lantfoyt.

[21]
44. [362] In villa Dobrossowiczich Johannes Rachel, Sigismundus Roky-
[22]
czansky alias Rokczaner de Praga et Waczko de Montibus Cuthen aut qui-
[23]
cumque alter decesserunt. Quorum bona et hereditates, videlicet municio in
[24]
Dobrossoviezich cum censu, agris, pratis, pascuis, piscinis, rivis, silvis et
[25]
omnibus aliis pertinenciis, ad dominum regem legittime sunt devoluta. Da-
[26]
tum Thome de Noua domo et Petro de Dobrossowicz per litteram.! Litt.
[27]
procl. una in Gurim,? secunda in Brodam Bohemicalem ? exivit sabb. ante
[28]
diem s. Galli /15. #jna] a. d. MCCCCLVIT®.

[29]
Bohuslaus de Dobrossowiez defendit bona et hereditates in Dobrosso-
[30]
wiczich, videlicet curias rusticales cum censu, quantum ibi dotalicii habet,"
[31]
post mortem predictorum proclamata, dicens se habere ius melius, quam d.
[32]
rex aut aliquis post dominum regem; et offert se probaturum tabulis terre.
[33]
Term. probandi sabb. 4 temp. adv. [17. prosince]. Mathias de Dubeze
[34]
defendit bona et hereditates superius in Dobrossowiczich proclamata, dicens
[35]
se habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post . dominum regem; et
[36]
offert se probaturum tabulis terre et alio testimonio iuxta dominorum ba-
[37]
ronum invencionem." Term. probandi sabb. 4 temp. adv. [17. pros.].
[38]
Martinus de Waltierzowa defendit curiam arature in Dobrossowiczich® cum
[39]
araturis seu agris, pratis et omnibus pertinencis, dicens se habere ius melius,
[40]
quam d. rex aut aliquis post dominum regem; et offert se probaturum
[41]
tabulis terre. Term. probandi sabb. 4 temp. adv. [I7. prosince].
[42]
Nicolaus dictus Humpolecz, civis Maioris civitatis Pragensis, suo et Georgii
[43]
aurifabri, similiter civis Maioris civitatis Pragensis, nomine defendit X sexa-


Text viewFacsimile