EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1786 Kniha provolací IV. z let 1453—1480:

[2]
dit bona et hereditates in Wrchautowiczich superius proclamata, videlicet
[3]
curiam arature cum duobus subsidibus et omnibus pertinenciis, dicens se
[4]
habere ius melius, guam Purkardus, impetrans, aut aliquis alter; et offert
[5]
se probaturum priori donacione domini regis. Term. probandi in crast. Je-
[6]
ron. [1. října]. (**) Dorothea, relicta Wenceslai Malina de Wrchauto-
[7]
wicz, defendit bona et hereditates superius in Wrchautowiezich post virum
[8]
suum proclamata, dicens quod in bonis predictis habet dotalicium per tabu-
[9]
las terre proscriptum, et dicens, quod habet ius melius, quam d. rex aut
[10]
aliquis post eum; et offert se probaturam tabulis terre. Term. in crast. Je-
[11]
ron. [1. fijna]. (***)

[12]
[Juata:] Purkardo de Zirownieze, D XTIIT.!

[13]
(*) Habet locum. Vide Bechinensi.?

[14]
(**) Quere titulo Bechinensi Zerchautowicze.?

[15]
Purkardus de Zirownicze prot. est coram benef. curie, quod conside-
[16]
rans priorem donacionem domini regis bonorum et hereditatum in Wrchau-
[17]
towicz Dobranoni de Muticz, dixit quod sua impetracione non vult amplius
[18]
instare contra Dobran et ab hac presenti impetracione sua Tesiliit
[19]
omnino. Actum feria II post Francisci /6. fijna] a. а. MCCCCLV.

[20]
(***) Dorothea, defendens, committit Benessio z Silinkovy ulice super
[21]
lucro et dampno. Et habet locum; vide titulo Bechinensi, ubi impetravit
[22]
Dobran.?

[23]
!) Darovací list královský jest zapsán v DD. 26 na l. D XIII (str. 100) a praví se
[24]
v něm: Ladislaus atd. Notum facimus aid., quod attentis fidelibus serviciis M. nostre per f.
[25]
n. d. Purkardum de Zyrownicze hactenus exhibitis atd., omne ius, guod nobis tanquam regi
[26]
Bohemie competit in curia arature in Wrchotowiczych et in duobus subsidibus ibidem per
[27]
obitum Wenceslai de Wrchotowicz et sororis ipsius ad nos devolutis cum censu, agris ald.
[28]
prenominato Purkardo dedimus et contulimus graciose. Mandamus igitur iudici afd.; salvis
[29]
tamen semper iuribus alienis. Pres. sub n. reg. sig. appensione atd. Datum in Paden in
[30]
Austria die decima octava mensis marcii a. d. MCCCCLV, regn. n. anno Hungarie etc. quin-
[31]
todecimo, Bohemie vero secundo. Ad relacionem domini Georgii de Cunstatu, guberna-
[32]
toris. R(egistra)ta. Nad opisem poznamenáno: In Gurim.

[33]
2) Nad řádkou poznamenáno: fides facta. Na okraji knihy jest připsána poznámka:
[34]
|Conspice litteram proclamacionis, que est correcta per eos, qui receperunt, et est in almariał.*

[35]
3) Tim se odkazuje k čís. 42 oddílu D; viz napřed na str. 719.

[36]
©) Jméno to jest přetrženo; na levém okraji listu byla pak jiným: inkoustem připsána oprava Wozicz
[37]
a týmž inkoustem nadepsáno fides facta. K této opravě snad se vztahuje pfipisek na pravém okraji, který
[38]
podávám výše v pozn. % b) Poznámka ta jest připsána nad jménem; následující dvě slova jsou přidána
[39]
jiným inkoustem. ©) Poznámka byla přetržena bezpochyby tehdy, když opravené jméno Wozicz bylo napsáno.

[40]
32. In villis Saniech et Bieleziczich Johannes Rychna de Labunie
[41]
decessit. Cuius bona et hereditates in villis prenominatis cum censu, agris,
[42]
pratis, pascuis, piscinis, rivis, silvis et omnibus pertinenciis ad dominum
[43]
regem legittime sunt devoluta. Et ser" princeps et d. rex Ladislaus, Bo-


Text viewFacsimile