EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
M. Kraj Kouřimský. 1781

[2]
cum VII gr. census annui in villa Radim, dicentes se habere ius melius,
[3]
quam d. rex aut aliquis post eum; et offerunt se probaturos tabulis. Term.
[4]
probandi sabb. 4 temp. adv. /21. prosince]. (**) Waniek, syn Diwi-
[5]
ssow de Lybodrzicz, nomine Anne, filie Otte, relicte prefati Diuissii, qui
[6]
Otta, pater ipsius, fuit filius Anne et Wenceslai dicti Vnderwein, defendit di-
[7]
cens dictam Annam, filiam Otte prefati, habere ius melius ad dicta bona in
[8]
Radim, quam d. rex aut aliquis post eum. Et offert eam probaturam iure he-
[9]
reditario et tabulis terre et alia prescripcione in dictis bonis in Radim.*
[10]
Term. probandi sabb. 4 temp. adv. [21. prosince], vel quando etc. Term.
[11]
ad idem Marthe de Podwinie cum Luca, filio suo, defendentibus in Radim,
[12]
sabb. 4 temp. quadrag. [1. bfezna 1455]. ltem eidem Marthe et Luce, filio
[13]
suo, defendentibus ibidem, term. ad idem sabb. 4 temp. penthec. [31. kvét-
[14]
na], vel quando domini aid. Term. ad idem Marthe de Podwinie cum Luca,
[15]
filio suo, defendentibus in Radim, in crast. Jeron. /1. #ijna]. Term. ad
[16]
idem Anne, filie Otte, sabb. 4 temp. adv. /20. prosince]. Term. ad idem
[17]
Marthe de Podwinie cum Luca, filio suo, sabb. 4 temp. guadrag. [21. února
[18]
1456]. Item et sabb. 4 temp. penthec. /22. kvétna]. Item adventus [18. pro-
[19]
since]. Item et quadrag. [12. března 1457]. Term. ad idem Marthe cum
[20]
Luca sabb. 4 temp. penthec. [11. éervna]. Term. ad idem Marthe cum Luca
[21]
de Podwinie sabb. 4 temp. adv. [17. prosince]. Term. ad idem Marthe de
[22]
Podwinie cum filio, defendentibus, sabb. 4 temp. quadrag. /25. nora 1456].
[23]
Term. ad idem Marthe de Podwinie cum filio sabb. 4 temp. penthec. /27.
[24]
kvétna]. Term. ad idem Marthe cum Luca de Podwinie in crast. Jeron.
[25]
[1. fíjna]. 'Term. ad idem Marthe cum Luca sabb. 4 temp. adv. [23. pro-
[26]
since]. Term. ad idem Marthe cum Luca sabb. 4 temp. quadrag. /17. února
[27]
1459]. Term. ad idem Marthe cum Luca sabb. 4 temp. penthec. [19. kvét-
[28]
na]. Term. ad idem Marthe cum Luca in crast. Jeron. [1. *íjna]. Term. ad
[29]
idem Marthe cum Luca sabb. 4 temp. adv. /22. prosince]. Item et sabb.
[30]
4 temp. quadrag. [8. března 1460]. Term. ad idem Marte cum Luca sabb.
[31]
4 temp. penthec. /7. éervna]. Item in crast. Jeron. [1. října]. Item et sabb.
[32]
4 temp. adv. [20. prosince]. Item et quadrag. /28. února 1461] Term. ad
[33]
idem Marthe de Podwinie cum Luca, filio suo, defendentibus in Radim,
[34]
sabb. 4 temp. penthec. [30. kvétna]. ltem et in crast. Jeron. [1. та].
[35]
Term. ad idem Marthe cum Luca sabb. 4 temp. adv. [19. prosince]. Item
[36]
et quadrag. /I3. března 1462] ac penthec. [12. června]. Term. ad idem
[37]
Marthe de Podwini et Luce, filio ipsius, in crast. Jeron. [1. fijna]. Term.
[38]
ad idem Margarethe de Podwinie et Luce, filio ipsius, sabb. 4 temp. adv.
[39]
[18. prosince]. Term. ad idem Marthe de Podwini et Luce, filio ipsius, sabb.
[40]
4 temp. quadrag. /ô. brezna 1463].

[41]
[Juxta:] Johanni Zak de Krchleb et Paulo de Zaluniow per litteram
[42]
D VII!

[43]
(*) Habet locum.

[44]
Martha produxit tabulas: Wanko et Tristram etc. G III.®


Text viewFacsimile