EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1774 Kniha provolací IV. z let 1453 1480:

[2]
ndno: Petr de Chrastu met 2% defendens contra ius regium in Pietichwostech titulo Gury-
[3]
mensi. Za výpisem poznamenáno: Ad idem Paulus de Dawle E IIII. (Viz v násl. pozn.).

[4]
8) V DD. 20 jest na wv. l. E IV (str. 99) vypsáno z primo Johannis Dupowecz
[5]
L XVII, Ze Paulus de Dawle dédinu svou vénnou v Pétichvostech, dva dvory popl., totiž hořejší
[6]
a dolejší, dvory km. s pl., poli atd., na nichž md 75 kop gr. véna. prodal Petrowi z Chrastu.
[7]
Václavovi z Krsovic a jejich dědicům za 30 kop gr. Actum a. d. MCCCCLIIII feria VI in die
[8]
Lancee /[3. kvétna]. Nad výpisem poznamendno: Petri de Chrastu. Viz u Emlera ma m.
[9]
uv. II, str. 227.

[10]
7) Pamét ta jest zapsána na 1. 403" v tato slova: Herzman z Sulicz voluit facere de-
[11]
fensam dotalicii in Pietichwostech per mortem Anne de Suliez et Johannis de Lipcze, dicens
[12]
se habere ius per tabulas terre. Set non est per benef. curie admissus. Petivit memoriam.
[13]
Actum feria IIII post Annunciacionem Marie [26. bfezna] anno ut supra [t. j. 1460]. Pro-
[14]
duxit: Anna K XIII. Tim se odkazuje k DD. 21, kdeZ na uv. l. (str. 109) jest opsán tento
[15]
list: Anna z Pétichvost, nékdy manzelka Janova tudieZ z Pétichvost, vyznávám tiemto
[16]
listem obecně všem, ktož jej uzřie neb čtúc slyšeti budú, Ze jsem dluzna pravého dluhu
[17]
šedesát kop gr. dobrých stfiebrnych razu praźskóho slovutnym panošem bratřím svým Petrovi
[18]
a Janovi Košíkóm bratřím vlastním z Sulic. Kterýchž LX kop toho dluhu svrchu jmenova-
[19]
ného tiemto listem zapisuji'jim a dávám tak mocně, jakož bych, když by byly dsky zemské,
[20]
vložila a zapsala na svém věně, kteréž mám tu na Pětichvostech, na dvoru, na popluzie, na
[21]
rvbnících, na lukách. na lesiech. na lidech platných i na tom na všem sbožie, což k tomu
[22]
pfíslusie, LX XV kop gr. vloženo a zapsáno. A z toho věna napřed sobě zuostavuji XV kop
[23]
gr., abych to nynie i po své smrti mohla dáti neb obrátiti, kamž bych chtěla, toto sobě
[24]
zachovévajic, aby mi na tom véné svrchupsani bratfi moji v niéemz nepfekäzeli az do
[25]
smrti, ale po mej smrti aby těch LX kop gr. toho věna, jakož jim v dluze dávám a tiemto
[26]
listem zapisuji, aby to mohli prodati, zastaviti i k svej vuoli mohli obrátiti, jakož by se jim
[27]
líbilo. A také jim tiemto listem slibuji nikterakž toho neproměniti a dále mimo tento zápis
[28]
zapisovati ižádným obyčejem do smrti mimo toto zapsánie bez jich vědomie. A na
[29]
svědomie toho a pro lepšie jistotu prosila sem urozeného pana Zdenka z Valdeka řečeného
[30]
Medka seděniem na Týnci a slovutných panoší Markvarta z Kamenice seděniem v Nechani-
[31]
cích, Mírka z Petrkova a Jana z Těptína řečeného Podnavec, aby vedle mne k tomuto listu
[32]
a mému zápisu své pečeti na svědomie přivěsili. Jenž jest dán léta od narozenie syna božieho
[33]
MCCCCXXVII na Kostelci den sv. Martina biskupa /11. listopadu]. Za výpisem pozname-
[34]
náno: Presens littera intabulata est de mandato ser"! principis et, domini d. Georgii, Bohemie
[35]
regis etc. Nunccius ad tabulas fuit Johannes de Cunstat et de Gewissowiez, referens premissa
[36]
a prefato domino rege. Actum a. d. MCCCCLX feria IIII post Annuncciacionem b. Marie
[37]
virg. [26. března]. Když se výpis pro dvorský soud pořizoval, nebyl ještě list zapsán do knihy
[38]
trhové, nýbrž jen do příruční knihy, jak se poznává z toho, že nad výpisem jest poznamenáno:
[39]
In guaterno. Kromě toho jest nad výpisem ještě připsána poznámka: Concernit Hermannum
[40]
de Sulicz, ubi in memoriis defendit folio circa (7 (t.j. v DD. 16 na l. 403").

[41]
%) proclamata rkp. ^) prosequentur rkp. ©) Prvotní záznam k tomu odstavci jest zapsán v pro-
[42]
tokole o zasedání soudu dvorského toho dne v DD. 33 na str. 60. Jest tam pfetržen, protože byl opsán do
[43]
knihy provolací. 9) Poznámka ta jest připsúna nad řádkou.


Text viewFacsimile