[1] |
|
---|
[2] |
často řečené bez odpornosti. Jinak nestalo-li by se a často psaná paní Johanka v tom které
|
---|
[3] |
zmatky měla, buď to prvé nebo potom, hned dva z nás rukojmí svrchupsaných, kteříž by
|
---|
[4] |
koli od našie věřicie, to jest paní Johanky, napomenuta byla ústně, listem neb jejie poslem,
|
---|
[5] |
beze všech výmluv s jedniem pacholkem a se dvěma koněma vlehniti a vloZiti slibujem do
|
---|
[6] |
ctné hospody, nám od nie okázané, v městech v Kúřimi neb v Kolíně na Labi; moci bude
|
---|
[7] |
každý z nás panoši řádu rytieřského také s pacholkem a se dvěma koněma sebe miesto postaviti
|
---|
[8] |
v to leženie, a tu pravé to leženie obyčejné držeti a plniti, na ižádné právo odtud nevyjieždějíc
|
---|
[9] |
ani kterak vynikajíc, leč by sě často řečené panie Johance dosti stalo, buďto o jistinu věna
|
---|
[10] |
jejie, náklady neb o škody vzaté a shledané v křesťanech i židech, kteréžto škody svědo-
|
---|
[11] |
mím hodným mohly by býti okázány, a to na naši všech škodu nerozdielnú. Stalo-li by se,
|
---|
[12] |
že by v té mieře, to jest toho věna dřéve do desk vloženie z nás nadepsaných rukojmí který
|
---|
[13] |
s tohoto světa sšel, jehož pane bože nedaj, my pozuostalí a živí jiného tak jistého a movi-
|
---|
[14] |
tého v jednom měsieci pořad zběhlém k něm pfistaviti slibujem, tento list v táž slova, koli-
|
---|
[15] |
krát toho bude potřebie, pod svrchupsaným ležením obnoviece. Pak-li by také Pán všemohúcí
|
---|
[16] |
častopsané panie Johanky dřéve než-li mne neuchoval, tak že by prvé než-li já s tohoto
|
---|
[17] |
světa sešla, tehdy tento list práva ižádného nemá ani moci které mieti bude k tomu, což
|
---|
[18] |
v něm jest položeno, neb to všechno sbožie svrchupsané na mě zase svobodně a plně beze
|
---|
[19] |
všech odpor má spadnüti. Na svědomie toho všeho i pro lepšie utvrzenie pečeti nás všech
|
---|
[20] |
svrchupsaných naše přirozené s naším vědomím k tomuto listu jsú zavěšeny, k nimž my
|
---|
[21] |
všichni se dobrovolně přiznáváme. Jenž dán jest a psán od narozenie pána Jezu Krysta po
|
---|
[22] |
letech tisíci čtyřech stech třidcátého šestého ten den na středopostie v Kúřimě [15. března].
|
---|
[23] |
Registrata est ad intabulandum.
|
---|
[24] |
8) To jest nález vynesený 16. října téhož roku, jehož znění se čte v zápise čís. 35 tohoto
|
---|
[25] |
oddílu zapsaném na l. 360".
|
---|
[26] |
7) T. j. dis. 35 tohoto oddílu.
|
---|
[27] |
8) Prvotní záznam k tomuto odstavci jest zapaán v protokole o jednání dv. soudu toho dne v DD. 33
|
---|
[28] |
na str. 41 za ndpisem Kbel, Gurimensis takto: Nejdřív za nápisem Ad beneficium uručenie zapsáno: Ambro-
|
---|
[29] |
sius dictus Thabor, impetrans in Kbele et non habens bone et hereditates in terra, uručil Johancze defen-
|
---|
[30] |
denti pod L kopami gr. Fideiussores Nicolaus Berka et Jan Horka de Horky, 1 že jest na zmatek nevy-
|
---|
[31] |
prosil. Za tim písař začal psáti v obvyklé formě úvod k nálezu: In causa inter Ambrosium de Chachow
|
---|
[32] |
dictum Taborek, impetrantem in Kbele, ex una, et Johannem de Kbela, defendentem, parte ex eltera,
|
---|
[33] |
domini barones auditis partibus cum eorum querelis et responsionibus, invenerunt pro iure et, avšak ta věta
|
---|
[34] |
nedokončena a v novém odstavci dalším zaznamenáno aby Tábor stál s tiem Dobraněm, rukojmí, jehož pečet
|
---|
[35] |
nedávno jest k listu doložena, a paní Johanka, defendens, také similiter, et Johannes Rabsstein, qui se
|
---|
[36] |
připověděl, in crastino Jeronimi ad iudicium dominorum baronum. Celý ten záznam jest přetržen a v pravém
|
---|
[37] |
rohu nad nim připsáno jiným inkoustem: Hic Johannes Rabsstein připověděl sě jménem královy Mti, že
|
---|
[38] |
králova MÉ má k té odúmrti lepšie právo po prvniém muži Johenčinu, než-li kto z stran obojich.
|
---|
[39] |
14. /57 In villa Sendrazyez Diwoky de Colyn aut quicumque alius decesse-
|
---|
[40] |
runt. Quorum bona et hereditates ibidem in Sendraziez, videlicet curia ara-
|
---|
[41] |
ture cum censibus, redditibus, proventibus, agris, agriculturis, pratis, piscinis,
|
---|
[42] |
rivis, silvis, rubetis omnibusque iuribus et libertatibus ac pertinenciis univer-
|
---|
[43] |
sis ad dominum regem legittime sunt devoluta. Et ser" princeps et d. rex
|
---|
[44] |
Ladislaus, Bohemie etc. rex, prenominata bona dedit Martino de Drzienie
|
---|
[45] |
pro serviciis suis graciose per litteram suam.! Litt. procl. in Colyn? a. d.
|
---|
[46] |
Archiv Český XXXVII. 222
|
---|