EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1646 Kniha provolací IV. z let 1453 1480:

[2]
post Mathie ap. /27. února] emanavit. Barbara, filia Bernardy Gru-
[3]
bar dicti de Montibus Cutnis, defendit bona et hereditates in Nienkowicz,
[4]
videlicet curiam arature ibidem in Nienkowiez cum censu, agris, pratis, sil-
[5]
vis, piscinis, rivis et omnibus pertinenciis, dicens se habere melius ius, quam
[6]
dominus rex aut aliquis post eum, quia in eisdem hereditatibus habet de-
[7]
cem sexagenas gr. census annui et camere; et offert se probaturam tabulis
[8]
terre. Term. probandi sabb. post Lancee /[4. kvétna].(*) Johannes de
[9]
Nienkowiez defendit bona et hereditates in Nienkowiez superius proclamata,
[10]
dicens se habere melius ius, quam dominus rex aut aliquis post eum; et
[11]
offert se probaturum iure hereditario alias poslüpenstvim et testimonio litte-
[12]
rarum aut alio quovis. Term. probandi sabb. post Lancee /[4. kvétna].(**)
[13]
Term. ad idem Johanni de Nienkowiez, defendenti sabb. 4 temp. penthec.
[14]
[15. června]. Term. ad idem Barbare Bernardi Grubar, defendenti, sabb.
[15]
4 temp. penthec. [15. cóervna]. Term. ad idem Johanni de Nienkowiez ad
[16]
idem, quia aptus esse non potuit, in crast. Jeron. /1. 7íjna]. Term. ad
[17]
idem Johanni de Nienkowiez, defendenti ibidem, quia domini iudicio non
[18]
presederunt, sabb. 4 temp. adv. /[21. prosince], vel quando domini iudicio
[19]
presidebunt. Term. ad idem Barbare Bernardi Gruber sabb. 4 temp. adv.
[20]
[21. prosince], vel quando atd. Term. ad idem Johanni de Nienkowicz, de-
[21]
fendenti supradicto, ex domini iudicis admissione sabbato 4 temp. adv.
[22]
[21. prosince], vel quando domini iudicio presidebunt illis in terminis.
[23]
Term. ad idem Johanni de Nienkowicz, defendenti in Nienkowicz, sabb.
[24]
4 temp. quadrag. /1. brezna 1455].

[25]
Hanussek Glenezl de Montibus Cuthnis produxit tabulas terre pro
[26]
sua defensa,? ubi in memoriis loquebatur, defendens X sexagenas gr. census
[27]
annui nudi et perpetui in Nienkowiczich. Quas beneficiarii curie videntes
[28]
et audientes, de voluntate Marquardi de Wesele et Mathie de Swinczan,
[29]
impetrancium, prenominato Hanusskoni iuxta suas tabulas contra ius regium
[30]
et quemlibet ius regium sibi vendicantem ad easdem X sexagenas gr. cen-
[31]
sus in Nienkowiezich dederunt pro iure obtento. Super hoc dedit memoria-
[32]
les. Actum feria II ante Gregorii /8. bfezna] in iudicio anno etc. LVI.

[33]
A. d. MCCCCLVI sexta feria in die s. Gregorii [12. března] in causa
[34]
inter Marquardum de Wesele et Mathiam de Swinczan, impetrantes in Nien-
[35]
kowiczich, ex una, et Johannem de Nienkowicz, defendentem, parte ex al-
[36]
tera domini barones pleno iudicio presidentes * rozkázali, aby Jan z Nen-
[37]
kovic s svým listem přede pány při súdu zemském byl a tu uzře Jana
[38]
z Hazmburga a z Kosti, sudieho ete., o to jej napomenul, aby se dále
[39]
se pány rozmluvil. A na to jim odkládá do suchých dní letničních, neb
[40]
když páni na súdu sedů.*

[41]
[Juxta:] Datum Marguardo et Mathie de Nienkowicz in secundo A VIII.!

[42]
(*) Barbara, defendens, |committit Waczkoni| de Dobessowiez super
[43]
lucro et dampno. Mandavit delere Waczkonem.*

[44]
Barbara, filia Bernardi, docuit: zbinko de Nyemkowiez, Wenceslai IITI9, C 1.5


Text viewFacsimile