[1] |
1708 Kniha provolaci IV. z let 1453—1460:
|
---|
[2] |
poznámka: Produxit tabulas: Anna, relicta. olim Hermanni de Mrdiez. Tím se odkazuje k výpisu
|
---|
[3] |
z desk zem. uvedenému v pozn. ).
|
---|
[4] |
2) Viz výpis v poznámce © na str. 1708.
|
---|
[5] |
22) Viz výše pozn. "na str. 1707.
|
---|
[6] |
? V DD. 21 jest na w. U. LIV (str. 129) z viridi maiorum. oblig. F /tak misto
|
---|
[7] |
(7 XXVI vypsáno, že Georgius de '"Purowa: dědichá seé i T'urorë&. drûr popl. s poli atd.
|
---|
[8] |
zapsal po smrti své a svých dětí svému strýci Martinovi z Uhřetic « jeho dědicíon a | [prázdné
|
---|
[9] |
misto ] ve 150 kopdch gr. Actum a. d. MCCCCXLV feria 11 ante Egidii /30. srpna]. K tomu
|
---|
[10] |
se v juxtě poznamenává, že se 19. května (sabb. post Sophie) 7453 Martin = Uhfetie (de Rze-
|
---|
[11] |
diez) s komorníkem uvázal v dědiny v zápise jmenorané v sumé zApisné. — Üplné znění viz
|
---|
[12] |
» mÿch Pozñstatecich desk =. VG ostr. 117.
|
---|
[13] |
2) V DD. 21 jest na ur. I. M XIII (str. 186) z antiquo oblig. © NXIITI?. rypsdno.
|
---|
[14] |
że Martinus de Turowa dědiny své v Turově, dvůr popl. s poli atd. zapsal Hersori a Alżori
|
---|
[15] |
bratřím ze Zaječic a Pešíkovi z Nabočan ve 200 kopách gr. Actum a. d. MCCCCN feria 1111
|
---|
[16] |
in crast. Martini [12. listopadu]. K tomu se v juxtách poznamenává. že 30. srpna (feria 11
|
---|
[17] |
ante Egidii) 1445 Jiřík z Turova před úředníky desk zemských prohlásil, že uznává Ре ви
|
---|
[18] |
z Nabočun za držitele dědin v Turově v zápise jmenovaných, jako by se v ně byl s komorníkem
|
---|
[19] |
uvázal. Dále pak ještě téhož dne Pešík z Nabočan všeho práva svého, které má mocí tohoto zd.
|
---|
[20] |
pisu, postoupil Jiříkovi z Turova, synu Martinovu. — Nad výpisem jest poznamenáno: Pro
|
---|
[21] |
Othardo. Po straně: Dedit. — Úplné znění viz v Pozůstatcích desk z. V. str. 41.
|
---|
[22] |
* Г DD. 21 jest na uv. l. M X XIII (str. 209) z viridi maiorum oblig. F XI11 vypedno, že
|
---|
[23] |
Przibko de Chrustowicz dědiny své v Chroustovicích, tvrz, dvůr popl.. městečko, krčmy, dvory
|
---|
[24] |
km. s pl, a právo podací ke kostelu, ve Vojském Mostě, v Poděčelech, v Městci a v Lipečku
|
---|
[25] |
vst s přísl. zapsal Petrovi z Týnce + 1000 kopách gr. Actum feria. Vl post. Bonifacii /10. éerr-
|
---|
[26] |
na] a. d. MCCCCXVIII. K lomu se v juałć poznamenává, že se 28. října (feria VI. ante
|
---|
[27] |
Omnium Sanctorum) 1418 Petr z Týnce s komorníkem uvázal v sumě zápisné v držení dědin
|
---|
[28] |
r- zápise jmenovaných. — Nad výpisem poznamenáno: Ad 'Turow pro Hotmaro. — Úplné znění
|
---|
[29] |
v Pozůst. desk z. V, str. 80.
|
---|
[30] |
6) Za tím bylo napsáno ještě: decesseruní. Item in Hradek per obitum Johannis, Gesskonis, Wen-
|
---|
[31] |
ceslai et. eiusdem Wenceslai filii et Mikssonis de Zdianicz. Slova ta však jsou dodatečně přetržena, když pisai
|
---|
[32] |
opsav je z darovaciho listu (v. str. 209) poznal, že statek leží v jiném kraji (totiž © Mýtském). — by eun
|
---|
[33] |
pertinenciis. pFipsáno nad fádkou. — ©) et cuiuscumque doplnéno dodatetné po straně. — 4) antiqua. tencione
|
---|
[34] |
připsáno nad fádkou. — ©) Mrdiez et přidáno dodatečně nad řádkou. — !) tantum připsáno nad řádkou. -
|
---|
[35] |
9) Pod tím poznamenáno Verte II folia retrograde circa 1X. Tím se odkazuje k str. 340%, kde na dolní polo-
|
---|
[36] |
rici stránky při stejném znamení za heslem Mrdicze jest zapsáno pokračování. — h) Prvotní záznam k tomu
|
---|
[37] |
odstavci od slov in causa — obdrZené jest zapsán v protokole o jednání dvorského soudu ,,quinta feria Salus
|
---|
[38] |
populi in dic Gedrudis“ v DD. 33 na str. 99. Jména pánů na soudě zasedajících jsou zapsána na začátku
|
---|
[39] |
téhož protokolu na str. 98. — V knize provolaci jest pod tim odstavcem poznamenáno Verte Ill folia retro,
|
---|
[40] |
ubi Turow « ostatek jest zapsán na l. 338" v mezeře za čís. 20 tohoto oddílu za ndpisem Turow. — *) každů
|
---|
[41] |
— dluh připsáno na okraji a znaménkem naznačeno, kam patří. — ?) každú kopu —- penieze připsáno nu
|
---|
[42] |
okraji a znaménkem naznačeno, kam patří. — k) Za tím poznamenáno: Ad idem verte folium, ubi Wence-
|
---|
[43] |
xslaus ef Mrdicze a další svědectví jsou zapsána na str. 278 pfi hesle Mrdicze pro domina Clara. — !) Vedle
|
---|
[44] |
jest jinou rukou poznamenáno Ad idem B primo « další: svědectví: jest zapsáno pří hesle Mrdicze pro domina
|
---|
[45] |
Clara na str. 290. — ™) Za tím jest poznamenáno: Ad idem B II*, ubi Mrdicze. Další svědectví, k nimž se
|
---|
[46] |
u odkazuje, viz v pozn. 8,
|
---|