EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1706 Kniha provolaci IV. z let 1453 1480:

[2]
když jest hrad dobyt bratiimi. A to vyznanie pod piisahi. Actum a. d. MCCCCLVI feria TI
[3]
post Translacionem s. Wenceslai /8. března]. Nad výpisem poznamenáno: Pro domina Clara.

[4]
1) V DD. 21 jest na l. J IX (str. 59) vypsáno z desk zemských: Jacubko Larwa de
[5]
Rosycz, Hawel de Seslawecz et Blazko de Cziacholicz et de Svnezan recognoverunt coram
[6]
beneficiariis Pragensibus sub iuramento, Ze jest byl Jan Celék z Seslavech s bratřími svými
[7]
spolusásed jich a že küpili u Arnosta z Rychmburga dicto Flaska Uheréici (Uhereziezi) ves
[8]
celń, exclusis Hawrdowa a Czwiczkowa dvorów, ktefiż si svobodni, za CCCL et NIIII kop gr.
[9]
A to jemu úplně zaplatili. A na to jim tyż Arnošt udělal jistotu listem s visutými pe-
[10]
četmi. že jim ve dsky zemské vložiti. A ten list jest ztrhán a uvržen do záchoda. když
[11]
bratrie Rychmburka dobyli. To jest nam dobfe svëdomo. Actum a. d. MCCCCLVT sabb.
[12]
4 temp. penthec. [22. kvétna].

[13]
W) V DD. 21 jest na w. 1. J IX (str.59) z novo maiorum obligacionum C XT vypsáno.
[14]
Ze Ermusse, relicta olim Jarkonis de Peczky, zapsala svou zástavu věnnou na vsi Uheréicich
[15]
(Vhercziczich) svému synovi Vaňkoví z Pecky ve 250 kopách gr. Actum a.d. MCCCCXTVIIT feria 11
[16]
post festum s. Bartholomei /26. srpna]. K lomw se v juxtách poznamenárá: Że se 21. července
[17]
(feria II ante. festum. Marie Magd.) 145] Vanëk z Pecky uvázal s komorníkem v dědiny
[18]
věnné zápisné v Uherčicích v swmě jemu zapsané. Dále, že 15. prosirce (feria III 4. temp.
[19]
adv.) féhoZ r. 1451 Mikuláš Čelák z Seslavec vložil odpor proti svrchu řečené zástavě a uvázání.
[20]
tordě, že jsou to dědiny jeho a že je © deskách od: Arnošta Flasky = Rychmburka. Posléze
[21]
7. října (feria V post Francisci) 1456 Vaněk z Pecky svůj zápis na dědinách věnných v Uher-
[22]
éicich postoupil Janovi z Mrdic řečenému Šlechta a jeho manželce Kláře. Úplné znění viz
[23]
« mich Pozustatcich desk z. V, str. 125.

[24]
M) V DD. 21 jest na wv. l. J X (str. 60) z novo maiorum oblig. T primo rypsáno. Ze
[25]
Nicolaus dictus Czelak de Seslawecz dédiny své v Seslavcích (Seslawiezich) dvür popl.. Xest podsedka s pl.,
[26]
e Uhercicich (Vhercziczich) dvory km. s pl.. právem podacím ke kostelu a v Rosicích. co tu . zastavil
[27]
Janovi řečenému Šlechta z Mrdic a z Chroustovic v 700 kopách gr. Actum a. d. MCCCCLI feria. 111
[28]
4 temp. adv. /15. prosince]. K tomu se v juxtách poznamenává. že se 25. srpna (feria 11 post
[29]
Bartholomei) 1455 Jan Šlechta uvázal s komorníkem v dědiny v zápise uvedené v sumě jemu zapsané.
[30]
Dale. Ze 9. října (feria V post Francisci) téhož roku Jan Pardus z Vratkova odporoval tomulo
[31]
uvázání se v dědiny v Ukhfeticich (Vbrzecziczich) terdé, Ze je Mikuláš nemohl zastavili. Konečné
[32]
29. prosince (feria 11 ante Silvestri) 1455 Jan Slechtic z Mrdic v zápise uredený postou pil
[33]
v dluhu 700 kop gr. všeho práva svého k dědinám v Seslavicich dvoru popl. a 6 podsedkum
[34]
s pl, v Uherčicích (Vhercziczich) k dvorům km. s pl. a v Rosicich. co tu . své manželce
[35]
Kláře a [prázdné místo]. Úplné znění podávám v Pozůst. desk zem. V. str. 134.

[36]
8) U DD. 21 jest na I. L VIII (str. 137) z primo Procopii M XXIX vypsáno, že
[37]
Henricus dictus Laczenbok de Stradowa. otec poruční sirotků a dédin bratří: Heřmana a Bern-
[38]
harda z Mrdic, dédiny řečených sirotků, v Mrdicích tvrz. městečko Heřmanovo město s vesnicemi
[39]
k tomu hradu a městu patřícími, Klesice, Kninice, Vydrice [psano: Nidezicze]. Naëezice, Vice-
[40]
milice. Slavkovice, Zlatousov, Hody, Kostelec vesnice s přísl. prodal Ceńkori z Veselí: řečenému
[41]
z Vartmberka za 4000 kop gr. Actum a. d. MCCCLXXXII feria 111] ante Dorothee /5. úno-
[42]
ra]. Nad výpisem poznamenáno: Pro domina Clara. Po straně: Dedit. Úplné znění po-
[43]
dává Emler, Pozůst. I. str. 471.

[44]
16) F DD. 21 jest na uv. l. L VIII? (str. 137) také z primo Procopii M NXIX® ry-


Text viewFacsimile