[1] |
L.) Kraj Chrudimský. 1691
|
---|
[2] |
1) Darovací list královský jest zapsán v DD. 26 na l. E VI (str. 126) a praví se
|
---|
[3] |
v něm: Ladislaus atd. Nobili Johanni de Hazmburg, iudici, ceterisque officialibus atd. Omne
|
---|
[4] |
ius, quod nobis competit in municione diruta Stradow, in curia arature in Troyowiczich
|
---|
[5] |
cum censu atd.. ubicumque Johannes Behla de Stradow iuris habuit et quomodocumque per
|
---|
[6] |
mortem eiusdem Johannis devolutum est, item in Jaroslawi et suis pertinenciis, per mortem
|
---|
[7] |
Piskletonis de Jaroslawi aut cuiuscumque alterius ad nos ut regem Bohemie devolutum, nobili
|
---|
[8] |
Johanni Czalte de Camenne Hory, magistro monete Moncium Cuthnarum,... dedimus et con-
|
---|
[9] |
tulimus graciose. Quare vobis mandamus aid. Pres. sub appressione n. reg. sig. aid. Datum
|
---|
[10] |
Bude die XII mensis februarii a. d. MCCCCLVII, regn. n. a. Hung. etc. XVII, Bohemie
|
---|
[11] |
vero IIII?. Ad mandatum domini regis, domino Procopio, cancellario, referente. R[e-
|
---|
[12] |
gistrata]. — Nad opisem poznamenáno: In Chrudim.
|
---|
[13] |
?) Nad fádkou poznamendno: fides facta.
|
---|
[14] |
3) Druhý darovací list královský, rozšiřující první darování, jest zapsán v DD. 26 ma
|
---|
[15] |
l. E XI (str. 134) a pravi se v nóm: Ladislaus atd. Nobili Johanni de Hazmburg aid. Omne
|
---|
[16] |
ius, quod nobis competit in Stradow diruto et suis pertinenciis, per mortem Johannis Mar-
|
---|
[17] |
quarticzsky. Alssonis aut cuiuscumque alterius ad nos devolutum, nobili Johanni Czalte de
|
---|
[18] |
Camenna Hora. magistro monete Moncium Cuthnarum, ... dedimus ... graciose. Mandamus
|
---|
[19] |
igitur vobis atd. Salvis tamen iuribus alienis. Pres. sub appressione n. r. sig. aid. Datum
|
---|
[20] |
Bude die XIIIl mensis februarii a. d. MCCCCLVII, regn. n. a. Hung. etc. XVII, Boh. vero
|
---|
[21] |
Пе. Ad relacionem domini Procopii de Rabensstein, cancellarii. R/egistrata ]. —
|
---|
[22] |
Nad opisem poznamendno: In Chrudim.
|
---|
[23] |
5) V DD. 20 na wv. l. D VII (str. 84) jest z viridi maiorum obligacionum tem-
|
---|
[24] |
pore Sigismundi imp. C X vypsáno, Ze Johannes de Stradowa své podrobně vyjmenované statky
|
---|
[25] |
a mezi nimi zejména Stradovice hrad a v Trojovicich dvůr popl. s dvory km., mlýnem s pl. a
|
---|
[26] |
právo podací ke kostelu tudiž zastavil v 600 kopách gr. Alšovi z Bítovan, Benešovi z Křivého, Janovi
|
---|
[27] |
a [prázdné másto], synüm Bleha z Lipky a [prázdné místo ]. Actum a. d. MCCCCX X XVIII
|
---|
[28] |
sabb. 4 temp. quadrag. [8. března]. K tomu se pak pojí řada juxt. Úplné znění viz v mých
|
---|
[29] |
Pozüst. desk zem. V. str. 100 a násl.
|
---|
[30] |
9) Pamět ta zapsaná na listu tím znamením označeném (str. 406") za napisem Troyo-
|
---|
[31] |
wicze, Chrudimensis zni: Johannes de Wyssehniewicz voluit facere defensam curie arature in
|
---|
[32] |
Troyowiczich cum suis pertinenciis per mortem Johannis Behla proclamate, dicens se habere
|
---|
[33] |
ius melius, quam etc. Set non est per beneficiarios ad defensam admissus, eo quod etc. Peti-
|
---|
[34] |
vit memoriam beneficiariorum. Actum sabb. 4 temp. penthec. /[11. června] anno etc. LVII.
|
---|
[35] |
6) Tim se mini pamět zapsaná na konci pokračování tohoto zápisu na l. 343', jejiź
|
---|
[36] |
znění se podává napřed na str. 1690 f. 21.
|
---|
[37] |
a) Slova © zúvorce uzavřená jsou přetržena. — b) Pod tim poznamenáno: Verte tria folia, ubi Stra-
|
---|
[38] |
dow a ostatek jest zapsán na l. 343" při hesle Stradow (verte tria folia retro). — ©) Tento panský výrok byl
|
---|
[39] |
před tím zapsán v juxté na l. 3407, ale jest tam, přetržen a nad nim poznamenáno: Habetur in remissione.
|
---|
[40] |
Prvotní záznam k tomu jest zapsán v protokole o jednání dv. soudu toho dne v DD. 33 na str. 101: Domini
|
---|
[41] |
nemohü toho před se vzieti, protoze se ještě nález nestal pány nahoře o zápisy. Když páni nález učinie,
|
---|
[42] |
že se podle toho nálezu chtie mieti. Et cum hoc term. ad idem partibus sabb. 4 temp. penthec. [4. čna
|
---|
[43] |
1463], vel quando primum iudicio presidebunt in Slatin[any] et in Strad[ow]. Záznam jest přetržen na zna-
|
---|
[44] |
mení, že vešel do knihy provolaci. Viz té£ napfed ma str. 145 à. 21 a ndsl. shora. — %) Pozn. ta jest připsána
|
---|
[45] |
nad jménem viÿprosnikovÿm.
|
---|
[46] |
212*
|
---|