[1] |
L.) Kraj Chrudimský. 1673
|
---|
[2] |
Johannes de Chlumu panně Bětce bydlící v Praze u Betléma prodal na svých dédindch v Hos-
|
---|
[3] |
tovlicích. dvorech popl. atd. 5 kop gr. platu ročního holého a věčného. Actum a. d. MCCCCIX
|
---|
[4] |
feria VI ante Ephifaniam Domini /4. ledna]. Úplné znční v. u Emlera na m. wo. II, str. 55.
|
---|
[5] |
U obou těch výpisů po strané poznamenáno: Tenetur. — 3.) z téže knihy E III vypsáno, že
|
---|
[6] |
Johannes de Chlumu na dědimách svých v Hostovlicích, dvorech popl. atd., panně Anežce bydlící
|
---|
[7] |
v Praze w Betléma prodal 2 kopy gr. platu holého a věčného. Actum a. MCCCCIX feria VI
|
---|
[8] |
ante Epiphaniam Domini [4. ledna]. Úplné znění v. u Emlera II, str. 55. (Druhý a třetí výpis
|
---|
[9] |
jest zapsán také v DD. 21 na l. L XIII, str. 147 za výpisy uvedenými v předcházející poznámce.)
|
---|
[10] |
6) V druhé části DD. 33, kde se zapisují svědectví, jest ma. wv. l. B XVII (str. 322)
|
---|
[11] |
při hesle Sedlisstka zapsáno: Sigismundus de Czernuczka. annorum prope LX, ut solus
|
---|
[12] |
dixit, iuravit elevatis IIP digitis et dixit: ,To mi svédomo, Ze pan Janek Lacenbok, kterýž
|
---|
[13] |
seděl v Sedlištkách u Litomyšle, byl jest bratr vlastní páné Jindfichuov tudieZ sedéním, a po
|
---|
[14] |
smrti pana Jindřicha byl jest pan Janek Lacenbok pánem tu na Sedlištkách, a jsa u pana
|
---|
[15] |
Victorina v službě, pana krále bratra, i umřel jest zde u Praze a poručil jest Oldřichovi
|
---|
[16] |
z Chlumu, aby dluhy platil, prodada Sedlištka Vítkovi, kterýž jest měl list na padesáte kop
|
---|
[17] |
gr.. aby zaplatil i jiným dlužníkóm. Toho sem dobře svědom, neb sem já ty chvíle u něho
|
---|
[18] |
byl'. Actum feria V in die Benedicti [21. března] anno ut supra [1465]. (Po straně pozna-
|
---|
[19] |
menáno: Tenetur). — Za svědectvím připsáno: Ad idem verte folium, ubi Sedlisstka a ma str.
|
---|
[20] |
325 je pfi stejném hesle zapsáno Henricus Kbelsky de Praga, annorum LXX. vel ultra, ut
|
---|
[21] |
idem dixit, iuravit etc. et dixit: ,Toto mi svédomo, że pan Jan, kteryż drżel Sedlistka, mól
|
---|
[22] |
bratra Jindřicha a přímě jsú měli Lacenbok. A ty sem já dobře znal, nebť jest pan Jan týž
|
---|
[23] |
Lacenbok často u mne stával. A byl jest také u pana Viktorina. u královy M" otce'. Actum
|
---|
[24] |
sabb. 4 temp. penthec. /8. června] anno ut supra [1465].
|
---|
[25] |
7) Tim se míní následující záznam zapsaný na konci knihy na listu 403° za nápisem
|
---|
[26] |
Chrudimensis: Nicolaus Lanffoyt de Seczi notificavit coram beneficiariis curie, guod Jo-
|
---|
[27] |
hannes de Seczi Lantfoyt, frater suus indivisus, gui defendebat bona et hereditates in Sed-
|
---|
[28] |
lisstku et Moracziczich, est mortuus. Et ob hoc tamquam frater indivisus voluit facere defen-
|
---|
[29] |
sionem eorumdem bonorum in Sedlisstku et Moracziezich, ubi Albertus de Colowrat impetravit,
|
---|
[30] |
Set non est admissus etc. Petivit memoriam beneficiariorum. Actum feria IIII 4 temporum
|
---|
[31] |
adv. [20. prosince] anno etc. LVIII?. Po straně jest současně týmž inkoustem pozname-
|
---|
[32] |
ndno: Nicolaus Lantfoyt committit Sdenkoni de Postupicz, magistro Moncium Cuthnarum, {et
|
---|
[33] |
Johanni de Genissowicz) super lucro et dampno. Et produxit tabulas: viricus etc. M VIII. (T)
|
---|
[34] |
Item a. D. M°CCCCLXXXIT° feria V1 post Briccii [15. listopadu] Martinus Lantfoit veniens
|
---|
[35] |
coram beneficiariis curie notificavit, quod Nicolaus Lantfoit, patruus suus, decessit, defendens
|
---|
[36] |
in Sedlisstkach, et quod ipse vstupuje na jeho odpor sicut stryc nedielny, et quod quemad.
|
---|
[37] |
modum fecerat commissarium Johannem de Genissowicz, quod eundem revocat plene et in
|
---|
[38] |
toto. (t) Výpis z desk zemských, k němuž se zde odkazuje, viz v pozn. následující.
|
---|
[39] |
8) Tim se odkazuje ke knize Extractus tabularum DD. 21, v niż ma w. l. M VIII
|
---|
[40] |
(str. 177) jest z quarto. Mathie B V vypsáno, že Vlricus de Chlumu dédictví své, v Sedlistkách
|
---|
[41] |
tvrz, dvůr popl., ves, dvory kmeci s pl. atd. kromě jednoho člověka úročního, kterého drží k Lito-
|
---|
[42] |
myśli, v Morašicích na dvorech poplužních a na lidech právo dědické a vrchní panství, totiž
|
---|
[43] |
roboty, slepice a rychtu s poli atd., s právem podacím ke kostelu v Morašicích, jakož sám držel po svých
|
---|
[44] |
Archiv Cesky XXXVII. 210
|
---|