[1] |
|
---|
[2] |
13) Tim se odkazuje k DD. 30, kdež v oddílu Notantur moniciones per camerarium
|
---|
[3] |
a tabulis terre na 1. А 1 (str. 225) za nápisem Slanensis jest zapsáno: Rzieha camerarius
|
---|
[4] |
fuit in monicione circa Margaretham, viduam condam Harownikonis, que tenet molendinum
|
---|
[5] |
in Czeradiezich, ut defendat infra II? septimanas, si habet aliquod ius, si non vult suo iuri
|
---|
[6] |
derogari. Actum in die Michaelis /29. 2áfí] anno etc. LXIIII9.
|
---|
[7] |
M) V DD. 23 jest na wv. l. H IX (str. 217) zaznamenáno, že komorník Valentin
|
---|
[8] |
uvedl Mikuláše z Běškovic v držení statku, který ve vsi Cernousku ро smrti Kavánově na krále
|
---|
[9] |
připadl, totiž městiště pustého po krčmě s poli a loukou. Odúmrť byla odhádána v 25 kopách gr.
|
---|
[10] |
Actum feria guarta ante Bonifacii /4. června] a. d. MCCCCLX.
|
---|
[11] |
15) V DD. 23 jest na w. l. H XII (str. 223) zaznamenáno, že komorník Valentin
|
---|
[12] |
uvedl Viléma z Ilburka v držení 60 kop gr. zapsaných na polovici dvora popl. pustého s poli
|
---|
[13] |
atd. ve vsi Neprobylicích, který po smrti Jindřicha odtudž a jeho matky Kateřiny na krále
|
---|
[14] |
připadl. Odimrt byla odhádána v 60 kopách gr. Actum sexta feria ante f. s. Andree ap. [28.
|
---|
[15] |
listopadu] a. d. MCCCCLX. — Po straně pozn.: Slanensis. Relacio.
|
---|
[16] |
16) y DD. 23 na w. I. K XVIII jest zaznamenáno, že komorník Valentin uvedl Voj-
|
---|
[17] |
slava z Čeradic v držení statku, který ve vsi Neprobylicích po smrti Ješkově na krále připadl,
|
---|
[18] |
totiž v držení mlýna a 1 dvora kmectho, na němž sedí Prokop, s pl. poli atd. Odümrt byla
|
---|
[19] |
Vojslavovi odhaddna v 31'!|, kopach gr. Actum feria III in die s. Galli /16. října] anno ut
|
---|
[20] |
supra /1464]. — Po strané poznamenáno: Slanensis a pod tím: Relacio.
|
---|
[21] |
2) Pod tim poznamenáno: A vide in alia parte a další část jest zapsána při stejném znamení na
|
---|
[22] |
l. 3917. — b) et don. regia přidáno po straně a znaménkem naznačeno, kam patří. — ©) Tento odstavec jest
|
---|
[23] |
zpřetrhán. Důvod toho se poznává z juxty (4*,). — 4) Pod tim poznamenáno Verte II folia circa manum
|
---|
[24] |
a na l. 392% jest při znamení ruky za nápisem Czrnausek verte II folia retro dopsán ostatek toho záznamu.
|
---|
[25] |
— €) K tomu srv. záznam v pozn. 5. — 1) Poznámka ta jest připsána nad řádkou.
|
---|
[26] |
20. In vila Kutrowiczich Martinus, Zdenko et Johannes Kutrowczi
|
---|
[27] |
dicti decesserunt. Guorum bona et hereditates, videlicet curia arature ibidem
|
---|
[28] |
in Kutrowiczich cum censibus, redditibus, proventibus omnibusgue pertinen-
|
---|
[29] |
ciis, ad dominum regem legittime sunt devoluta. Et ser"? princeps et d. rex
|
---|
[30] |
Ladislaus, Bohemie etc. rex, dedit Georgio de Hradek Borziwoy dicto et
|
---|
[31] |
Johanni Sestrzienek de Slawiez pro serviciis eorum graciose per litteram
|
---|
[32] |
suam.! Litt. procl. anno etc. LIIII feria III ante Vrbani /[21. května] т
|
---|
[33] |
Slanam ? emanavit. Anna de Kutrowicz, conthoralis Hwiezdarzonis, de-
|
---|
[34] |
fendit bona et hereditates in Kutrowicz superius proclamata, dicens se ha-
|
---|
[35] |
here ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum; et offert se probaturam
|
---|
[36] |
dotalicio, tabulis terre et curie. Term. probandi in crast. Jeron. /1. fij-
|
---|
[37] |
na]. (*) Pessik de Blahoticz nomine Agnezcze de Blahoticz et de Kut-
|
---|
[38] |
rowiez defendit bona et hereditates, videlicet curiam arature cum suis per-
|
---|
[39] |
tinenciis, superius proclamata, dicens eam habere ius melius, quam d. rex
|
---|
[40] |
aut aliquis post eum; et offert eam probaturam iure hereditario velud heres
|
---|
[41] |
post Zdenkonem, patrem suum, secundum invencionem dominorum baronum.
|
---|
[42] |
Term. probandi in crast. Jeron. [1. fíjna]. (**) Bohuslaus de Tmanye
|
---|
[43] |
a z Dobre defendit dotalicium Machne, relicte Zdyslai de Kutrowicz, in pre-
|
---|
[44] |
nominatis villis Kutrowiczich, si impetracio presens tangit ipsum dotalicium,
|
---|