EN | ES |

Facsimile Lines

1153


< Page >

[1]
67

[2]
tyem, yez [u padielczy hruwy,
[3]
o nychz prorok tak rzka mluwy:
[4]
2100 Víta gmagy a nemluwye;
[5]
rucze gmagy, gyma hruwie
[6]
nebudu nyczlie makaty;
[7]
oczy gmagi a blikaty
[8]
nemohu (ny) zraku plodye;
[9]
2105 nohy gmagy a nechodye;
[10]
nolly magy | a nepyllie; [41a]
[11]
víly gmagy a nellylye ;
[12]
hrdla dofty hladka gmagy,
[13]
awlak gymy newolagy :
[14]
2110 takez wlyczkny zmameny budu
[15]
ty, gyz w nye wyerzye, w uobludu
[16]
glucze a czynyecz gye take.
[17]
Protoz oltanucze wlake
[18]
obludy, drzte fye cznolty,
[19]
2115 abylte wrchnyey mudrolty
[20]
tak nebyly otluczeny,
[21]
ale k bohu przyluczeny.
[22]
Kdyz dyewka ty wleczky wieczy
[23]
domluwy, yak fama chtieczy,
[24]
2120 a gyneho mnoho czylla,
[25]
k nyemuz nemam tolyk [myfla,
[26]
bych mohl to wlye wyprawyty,
[27]
tehdy myltrzy Iye nawiczy
[28]
poczechu, tuz myllecz w Itrachu,
[29]
2125 Wlichny zahanbeny Itachu
[30]
y omameny tak hlupye,
[31]
ez gich kazdy yako w Îlupie
[32]
occzy poltawyw hlediele.
[33]
W tomz tak zadny newyediele
[34]
2130 any vmyegiele | z nowa [41b]
[35]
tomu naymenlieho Ilowa

[36]
2106 nepyffie] gegen E 211 pijchali Gb. LF, 9, 315 ad 2205,
[37]
2118 Hs wieczy, iiber w ein rz; LF 21, 66. 2123 nawieczy Hs.
[38]
2124 luz] E lúž, Komp. zu luhij; Gb. LF 9, 314 = Adverb.

[39]
(2118—2203): К 265—267 istam' audivimus (= ASH 7041s
[40]
70619. Ein. 58—62. Jar. 32—34).

[41]
.S


Text viewFacsimile