EN | ES |

Facsimile Lines

1153


< Page >

[1]
53

[2]
1610 К tobie fem moczny buoh polllal,
[3]
chtie tomu, at bich zwieltowal
[4]
nenye to pofelltwie w rzyed(i)e."
[5]
Ą yakz andiel to powiedie,
[6]
tak ynhed od nyey odltupy.

[7]
1615 Swata Katherzyna witupy
[8]
w fylnyegly myll zadoltywie,
[9]
czekaguczy radoltywye,
[10]
kdy by | czyelarz pollal po ny, [32a]
[11]
aby tito myltr(z)y, pro ny

[12]
1620 [wich mudrolti pokulyecze,
[13]
nebludily Imyllem wiecze.

[14]
Zatiem fie mocz lida fny(e)de
[15]
a [am Maxentius fede
[16]
na [wem czielarzowem Îtole,

[17]
1625 przed nymz podle geho wuole
[18]
ftachu y okolo nyeho,

[19]
Itrzehucz zdrawie y czti geho,
[20]
knyezata, rytierzy, pany,
[21]
gelto mu biechu poddany

[22]
1630 W robnu Iluzbu k geho domu.
[23]
Tudiez tito myltrzi k tomu
[24]
w hrozney hrdolti Iediechu,

[25]
[wu wiecz vropnye wediechu,
[26]
vkazugicze dwornolti

[27]
1635 w Iwe ludlke pozornolti
[28]
y chitrofti wfelikake.

[29]
Czielarz kaza dyewku take
[30]
przed fe przywelti tu chwyly.
[31]
Swata Katerzyna pyly

[32]
1610 gmagicz y vdatltwie wele
[33]
[wu rucziczi na llwem tiele
[34]
vczyny drahe fpoltawenye,
[35]
fwateho krzyze znamenye,

[36]
1625 przednyemz P. 1635 pozernofli P. 1642 poflawe-
[37]
nue) vslavenie E; Gb. LF 9, 308. -

[38]
(1622--1689): K 254—256 compulsi sumus ( Ein. 35—39.
[39]
ASH 696. 12—697, 13. Jar. 19, 579 22, вто). Мот. 285, 21 22.


Text viewFacsimile