EN | ES |

Facsimile Lines

1153


< Page >

[1]
13

[2]
ze gelt wleho [wieta krally,

[3]
350 czty, vrozenym naidrazly,
[4]
nad wel [wiet naibohatieyly,
[5]
nade wie mudre naymudrzeyli.
[6]
A pakly to nebude tak,
[7]
tehdy, matko, wiez, zet nykak

[8]
355 ya nykdi nepoydu za muz.
[9]
Protoz po tom darmo netuz,
[10]
ny fie kto bud o tom tocze
[11]
wiecz". Ot toho czalfu pocze
[12]
kralowa Imutiti za to.

[13]
360 A kdiz gie przietele na to
[14]
wzmluwichu, by tu myll wzala
[15]
a przemluwyti lie dala
[16]
у Па za czielarze Ipiele,
[17]
ana gym otpowiedielie

[18]
365 tomu a rzkucz: Wy tak kralnu
[19]
mye prawite y wiehlalinu,

[20]
v mudrolti roznieczenu
[21]
y w uczeny ollwieczenu,
[22]
yakz takey nykdie neznate.

[23]
370 Procz my pokogie nedate ?
[24]
Chctel, bich Пе К мат newynyla,
[25]
wally woly vezynyla
[26]
podle|kazanye wlakeho: [7b]
[27]
optaytez muze takeho,

[28]
375 genzt by bil w takey wiehlalli,
[29]
tak vczeny, w takey kraly
[30]
y mudri iako ya sama,
[31]
za tohot poydu bez klama,

[32]
364 ona E. 365 lomu wy arzkucz tak krafnu Hs. 371
[33]
Chtielatbich Hs; chete l? bych = chcete-li Gb. LF 9; 294. newy-
[34]
nula Hs. Vgl. V. 1662.

[35]
inuenire? Respondet Katherina: Si talem non inuenero, (353) sponsum
[36]
nunquam habebo. Mater uero eius continue cogitabat, quomodo fi-
[37]
liam a suo proposito reuocaret, et cum a matre et ceteris, ut filium
[38]
imperatoris acciperet, vrgeretur, illa totis uiribus renuens ac tempus
[39]
redimens sic dixit: (266) Cum me asseritis in sapiencia et pulchritudine,
[40]
diuiciis et nobilitate cunctas excellere mulieres, si vultis, quod uestris
[41]
assenclam precibus, (374) tunc talem mihi sponsum inueniatis, [60b]
[42]
qui in omnibus his condicionibus mihi sit equalis. Quod si facere non


Text viewFacsimile