EN | ES |

Facsimile Lines

1137


< Page >

[1]
nost, s jakou autor dovede využívati výrazových možno-
[2]
stísvého jazyka. V skladbě se častěji opakují, jak je to při-
[3]
rozeně dáno celkovým uspořádáním fabule, některé si-
[4]
tuace a myšlenky; básník v takových případech obyčej-
[5]
dovede nalézti nové vyjádření pro touž představu. Tak
[6]
Kateřina ujišťuje poustevníka, že je odhodlána podstou-
[7]
piti všecko, jen aby mohla spatřiti Krista (v. 635-8): Ne-
[8]
móžť nic tak nelehkého | byti ani protivného, | bych v&e-
[9]
ho netrpéla, / bycht jej jedinké uzřela. O něco později
[10]
reprodukuje P. Maria její slova (v. 831-5): ,, NemóZt nic
[11]
tak nevraZdného | byti ani nesnadného, | byt toho v roz-
[12]
liénéj slot£ | véeho netrpéla pro / Kateřina veľmi ráda.
[13]
Předpokladem takového počínání bylo ovšem, aby -
[14]
sník měl k disposici hojnou zásobu synonym nebo si je do-
[15]
vedl vytvořiti; autor tomuto požadavku úplně vyhovuje.
[16]
Hromadění výrazů synonymních nebo aspoň označují-
[17]
cích podobné představy či věci, již slouží zesílení -
[18]
razu nebo jen hoví básníkovu úsilí po výrazové plnosti,
[19]
jest jeden z nejdůležitějších znaků slohu díla. Některá z
[20]
takových spojení, jež někdy mají povahu ustálených for-
[21]
mulí, přejímá básník z tradiční české básnické dikce, čas-
[22]
tějisi je však vytváří sám; nemůže-li jinak, připojí ke klad-
[23]
nému výrazu aspoň jeho zápor s negativní partikulí. Spo-
[24]
jování protikladných označení, jež se navzájem vylučují
[25]
nebo doplňují (v. 805-6 mohla-li by co zdieti neb trpeti,
[26]
1845 jakž vstvoři nebo sklop:), je vůbec pro našeho
[27]
autora příznačné; možno tu poukázati na verše, uvádě-
[28]
jící vyčerpávajícím výčtem protikladů vlastnosti Kateři-
[29]
nina nápadníka (287-96) a nepostižitelnost Boha (verš
[30]
1847-53). Obměňování výrazu slouží i různé opisné vaz-
[31]
by, jichž autor se zálibou užívá; zejména časté jsou u -
[32]
ho opisy adverbia pomocí předložkového pádu přísluš-
[33]
ného abstrakta, napomáhající namnoze snazšímu dosa-

[34]
15


Text viewFacsimile