[1] |
s roku 1598, 10.—26. srpna. 89
|
---|
[2] |
delatam, ob dignitates aliis concessas minime gentium. Nunquam enim spes meae
|
---|
[3] |
eo pertirerunt. ut mihi successionem. vel opum. vel honorum ipsius polliceri auderem,
|
---|
[4] |
qui me ab ineunte adolescentia adeo invidiae et calumniis expositum novi, ut, taceo
|
---|
[5] |
immerita, sed ne merita quidem praemia consequi uspiam potuerim; nec porro tam
|
---|
[6] |
à sana mente desertus, tam abcoecatus cupiditate unquam fui, quin semper prospe-
|
---|
[7] |
xerim, semper pro certo habuerim, alios, qui favore, qui arte, qui potentia amplius
|
---|
[8] |
valuerint, etiam ca, quae speranda recipere potuissem, mihi quandoque praerepturos ;
|
---|
[9] |
neque fefellit opinio, siquidem exitus ipse, non falsum me fuisse coniectorem, aperte
|
---|
[10] |
demonstrat. — At illi longe valeant, suis quisque fruatur bonis; ego Spartam ornabo
|
---|
[11] |
meam et his, quae Deus dedit, contentus, aetatem agam quietam, non tamen otiosam,
|
---|
[12] |
sed patriae, amicis et conscientiae servientem. Tum autem, quando ad nos de rebus
|
---|
[13] |
tuis nulla mentio, ceterum iudicia instant et postulabunt praesentiam tuam in ipsis
|
---|
[14] |
maxime initiis, cupio certior fieri de voluntate tua; vellem autem talem esse, ut nos
|
---|
[15] |
inviseres, nam literae tuae moverunt fruendi tui desiderium. Itaque edocebis me per
|
---|
[16] |
litteras et quid statueris et quid me in rebus tuis facere velis; quas dum expectabo,
|
---|
[17] |
te interim. valere. iusso, me meaque omnia benevolentiae tuae commendo. Vale, nobi-
|
---|
[18] |
lissime vir. Pridie. Bartolomaei 10. Kal. Sept. 98.
|
---|
[19] |
Kone. v knih. Bludov. 3881—VI. fol. 8 b. č. 39.
|
---|
[20] |
267. Panu z Dubence píse o placení dluhu po neb. Janu z Lipého a propouští jej na
|
---|
[21] |
cestu do Prahy. — Na Rosicích 1598, 23. srpna. Brandl II. 2. 228.
|
---|
[22] |
268. Přerovských žádá, by mu zapůjčili 1200 zl. — Na Rosicích 1598, 23. srpna.
|
---|
[23] |
|
---|
[24] |
269. Marc-Antoniovi Lombardovi: Ze toho času musí s penězi šetřiti, aby nebyl křiv
|
---|
[25] |
jiným; pokud týče se dobytí peněz, které Zerotin md ve Francii, obává se, že nedojde s tím
|
---|
[26] |
nikdy ke konci, nikoli pro slabost královu, nýbrž pro jeho nedbalost a pro špatnost jeho
|
---|
[27] |
ministrů. Oznamuje mu o válečných věcech v Uhřích. — V Rosicích 1598, 25. srpna. Konc.
|
---|
[28] |
vlašský v arch. Blud. Ms. 3881 f. 9. č. 40. (Chlumeck. příloha č. 95.)
|
---|
[29] |
270.
|
---|
[30] |
Stépánovi Illésházymu: żeli, że byl v nadéji na brzké dobytí Bělehradu Královského zklamán
|
---|
[31] |
zprávou, že město to nebylo ani oblehnuto; diví se nedostatku potravin při vojště uherském
|
---|
[32] |
a vzpomíná, že když před několika roky dlel ve vojště krále Francouzského, shledal ve všem
|
---|
[33] |
hojnost. Zmiňuje se, že král francouzský zamýšlí uzavříti nový sňatek, bude-li mu povolen
|
---|
[34] |
rozvod s manželkou. — Na Rosicích 26. srpna 1598.
|
---|
[35] |
(Domino Stephano Ilieshazi.) Illustris, spectabilis et magnifice domine et amice
|
---|
[36] |
plurimum observande! Ut officia mea talia sint, qualia MV** offerri par est, ex animo
|
---|
[37] |
opto; quia autem meritis illius et votis meis longe tenuiora sunt, ut illas qualibus-
|
---|
[38] |
cunque interim consulere dignetur, unice rogo. Recreatus proxinis literis MDV*?*, quas
|
---|
[39] |
ante nonnullos dies accepi, et plenus bonae spei, fore, ut brevi AMbam Regalem in
|
---|
[40] |
Archiv Cesky XXVII. 12
|
---|