EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
z roku 1609, 9.—28, října. 451

[2]
omnibus nobis? guo loco fuisset religio, quid de foedere nostro actum fuisset?
[3]
libertas, leges, fortunae quem habuissent statum? Omnia haec sunt consideranda, si
[4]
aequum judicium dicere volueris. Sed valeant haec.

[5]
Unionem autem cum Dohemis velim sane, non quidem ex meo ingenio, sed
[6]
ex sententia vestra plane jam confectam, si eo inclinare illos animadverterem; sed
[7]
video sua tantum curare et tantisper eam in desideriis habuisse, dum periculum
[8]
eos urgebat: nune postquam aliquomodo rebus suis prospexerunt, ne verbulo quidem
[9]
ejus faciunt mentionem; quin imo eo calliditate adversariorum res ipsorum deductae
[10]
sunt, ut inter se de rebus nihil [sic] digladiari incipiant. Cum istis itaque quid ages ?
[11]
Rogari fortassis voluissent: at quis hoc cordatus consuluisset unquam. Ipsorum erat
[12]
rem promovere, non nostrum, si ex ea fructus aliquis percipiendus erit, quem ego
[13]
sane, etsi multa animo volvens, nunquam praevidere potui, ne nunc quidem, licet
[14]
multos curiose ea de re disserentes audiverim. Melius enim mihi de rebus Bohe-
[15]
morum constat, quam ulli alii, qui decem integris annis, magnis sumptibus meis,
[16]
eos nosse didici. *ufficere nobis debet explorata jam Dei custodia et contractus
[17]
noster Eivancicensis satis firmus, si a nobis ipsis non dissolvatur; cui alios accedere
[18]
non impedio, invitare autem non meae est sententiae.

[19]
Caetera, quae moves, attingerem lubens, si non mihi hac ipsa hora Jagen-
[20]
dorfium ad marchionem proficiscendum esset. Abrumpo itaque, quae reliqua sunt,
[21]
per festinationem, quae haec effudit potius quam dictavit, et me tibi, ill"* D"*, et
[22]
conjugi tuae laudatissimae, filiae meae observantissimae, benevolentiae vestrae, quae
[23]
certe meam in vos non superat, ex animo commendo. Freudentalii pridie Id. Oct.
[24]
Qui te codem semper amore ct observantia prosequitur.

[25]
Kone. v knih. Bludov. 3881 fol. 149 v. č. 45.

[26]
1610. Jeronymovi Bonacinovi: posílá mu pripovédéné 2000 tolarü, omlouvaje se, Ze
[27]
se zdržel tím, Ze nemohl ničehož vymoci od svých dlužníků, a tudy bylo mu sáhnouti k penězům,
[28]
které mél připraveny pro vlastní potřebu. .V Brně, 27. října 1609. (Konc. vlašský v knih.
[29]
Dlud. I—3888.)

[30]
1611. Jeronymovi Bonacinovi: posílá listy pro Lobkovice a pro krále; 2000 tolarů
[31]
pošle mu do- Kremže; táže se, nechtěl-li by Bonacina prostředkovati poslání peněz bratrovi
[32]
Žerotínova zetě, který asi za měsíc vydá se na cestu do Italie, a zdali Jití Thurzo a Fürstenberg
[33]
meškají ještě ve Vídni. Na Dřevohosticích, 28. října 1609. (Konc. vlašský v knih. Blud.
[34]
3881, f. 149 v. č. 46.)

[35]
1612. Panu Janovi de Molart: doufá, Ze Molart stav se presidentem válečné rady,
[36]
častěji bude mu podávati zprávy o zaležitostech státních, zvláště o poměrech uherských, než
[37]
se to dělo dosud; žádá, aby nařídil tomu, kdo mu obstarává expedice takových zpráv, aby
[38]
Žerotínovi denně oznamoval běžné události a každých osm dní podával zprávu generální;
[39]
zejména vyslovuje přání, aby mu byl oznámen obsah poselství, jež přinesl vyslanec Turecký,

[40]
57*


Text viewFacsimile