EN | ES |

Facsimile Lines

1127


< Page >

[1]
416 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Žerotína

[2]
mento quidem, quo me, valentem, ut videbar, et cum quodam ex amicis sermones
[3]
de republica miscentem, corripuit febris catarralis ex inconstantia cordis et incom-
[4]
moda habitatione contracta, quae cum per quatriduum hoc non sine molestia et
[5]
taedio me detinuit, ita me aftlixerit [sic], ut nulli labori ferendo praefuerim: causam
[6]
praebuit responsi praeter voluntatem meam et sententiam protrahendi. Etsi autem ad
[7]
multa, quae scribis, multis rescribendum esset; quia tamen negociorum, «quibus hic
[8]
tractandis inhaereo, gravitas id minime permittit, praetereo ea, quae rem ipsam non
[9]
adeo contingere videntur, illa praesertim, quae de laudibus meis nimis copiose inter-
[10]
mixta, quas ut non agnosco, sic nec admitto, tibi autem eo facilius condono, quod
[11]
te per aetatem minus adhuc moderandis affectibus sufficere posse non ignoro. Ad
[12]
caput autem rei quod attinet: nondum mihi, quae inter nos Olomucii acta, exciderunt,
[13]
nec me poenituit hactenus consili. Sic enim ex re tua et filiae. meae arbitratus
[14]
sum, ne quid temere, ne quid festinanter in re tanti momenti utrinque tentaretur;
[15]
cum enim plerumque, sicubi per inprudentiam peccatum est, poenitentia et solatio
[16]
et remedio mortalibus esse solet. conjugium tamen ubi semel cst contractum, nullus
[17]
est amplius mutandae sententiae vel erroris emendandi locus. Velim proinde, ut
[18]
maturitate, quae deceret, adhibita, prudenter tecum deliberares, àn discedere a con-
[19]
silio suscepto satius esset, aut in proposito persistere: nam quod ad filiam meam
[20]
attinet, ità eam ab ineunte aetate institui, ut non aliam sibi sciret voluntatem, quam
[21]
eorum, qui eum mea conveniunt. Iam cum videam, eandem tibi adhuc mentem esse,
[22]
quae tum fuit, nec quó ad me ulla sit causa, quae me desiderio tuo, cujus pios et
[23]
elegantes mores, cum ingenua verecundia conjunctos, magis amo, quam caetera, quibus
[24]
Deus liberaliter te alioquin instruxit, suspicio, attentari prohibeat; credim etiam
[25]
omnino Deo autore hanc inter nos necessitudinem consiliari: flliam: meam cum Deco
[26]
tibi despondeo, collocuturus ctiam, illo coeptis meis favente, ubi primum de tempore et
[27]
alis circumstantiis inter nos convenire, iis tamen, quas agnatis tuis tuo nomine
[28]
mecum agentibus aperui, conditionibus. Interim nolim a te fratrem meum et agnatos,
[29]
(iasparem, Bernardum et Victorinum, honoris causa praeteriri, quos conjunctioni
[30]
huic nostrae favere magis cupio, quam adversari. Vale, illustris Daro, et consilium
[31]
tuum diligenter Deo commenda, a quo omnis benedictio expetenda ct expectanda.
[32]
Vieunae IIL Id. Febr. [1609]. Tui et tuarum virtutum amantissimus.

[33]
Konc. v knih. Bludov. 3881 fol. 142 . 9.

[34]
1533. Jiřímu Erasmovi Tschernemblovi: ačkoli by si přál ho viděti, přece neradí, aby

[35]
jinak přišel do Moravy než v průvodu ostatních vyslaných. Bez místa, 11. února [1609].
[36]
(Kone. lat. v knih. Blud. VI.—3881, f. 142 v. ¢. 10.)
[37]
1554.

[38]
Step. Mlésházymu: o návratu hrabéte z Hodic z Rohů a příznivé odpovědi dané od shro-
[39]
máždéných stavů; očekává se příchod plnomocníků jejich; mnoho by přispěla přítomnost Illés-


Text viewFacsimile