[1] |
z roku 1606, 20.—27. prosince, 297
|
---|
[2] |
requise en telles maladies. Tl n’a point esté remis encor en ses biens de Moravie
|
---|
[3] |
que l'on luy a sequestrés, aprés qu'il se fust absenté de Vienne, cependant ses servi-
|
---|
[4] |
teurs les gouvernent, mais on ne sęait, à qui il[s] en pourront rendre conte.
|
---|
[5] |
Les Heidues font du mal beaucoup en leur pays vers les frontieres de la
|
---|
[6] |
Moravie, ne se contentants point de loger sur le bonhomme, s'ils ne l'avoient quant
|
---|
[7] |
et quant pille et despouillé. On craint qu'ils ne facent quelque descente en dict
|
---|
[8] |
pays de Moravie, quoyque le capitaine de la' province ayt envoyé n'agueres le lieu-
|
---|
[9] |
tenant-colonel avec quelque cavallerie aus frontieres, à la venue desquels les Heydues
|
---|
[10] |
passèrent la rivière du Wag, mais s’estant la dicte cavallerie retirée depuis, ils sont
|
---|
[11] |
revenus et ont bruslé quelques villages delà les monts, où ils se trouve [sic] encores les
|
---|
[12] |
plus accorts, estimant que la demeure des dicts Heiducques vers les frontières de la
|
---|
[13] |
Moravie n'est point sans mystère, estans tenues pour encor quelques places d'Ongherie,
|
---|
[14] |
comme Skalicz, Drancz, Holeiez et aultres, au nom des estats de la dicte province,
|
---|
[15] |
lesquelles devoient avoir esté consignées entre les mains des estats d'Ongherie bon
|
---|
[16] |
temps y a. On estime que la diete d'Ongherie s'intimera au mois de Janvier pro-
|
---|
[17] |
chain. Uyvar n'woit point encor esté remis entre les mains de lempereur.
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
Konc. v knih. Bludov. VI—3881 fol. 109 č. 73.
|
---|
[20] |
1370. Petrovi z Rožmberka poroučí dra Timina z Ottenfeldu do přízně. — Na Ro-
|
---|
[21] |
sicích 1606, 20. prosince. (Brandl II. 3. 52.)
|
---|
[22] |
1371. Janovi ze Schneknhausu: žádá po třetí syna jeho, aby propustil poddaného uvě-
|
---|
[23] |
zněného pro podezření, že zabil furýra. I kdyby mu ho bývali poddaní vydali a úředník k tomu
|
---|
[24] |
svolil, přece neměl práva ho zatýkati on, nýbrž jedině jeho vrchnost. Pakli ho ani tentokrát
|
---|
[25] |
nevydá, že zakročí (Žerotín) rázněji na příslušném místě. — Na Rosicích 20. prosince 1606.
|
---|
[26] |
(Opis něm. v knih. Blud. XVI. Briefe f. 124.)
|
---|
[27] |
1372. Mikuláši Kfelarovi a Mikuláši Tunklovi oznamuje, že chce s nimi jednati o po-
|
---|
[28] |
zůstalosti panny Maruše. — Na Rosicích 1606, 21. prosince. (Brandl II. 3. 53.)
|
---|
[29] |
1373. Pavlovi Volbramovi z Stějkře slibuje v brzké době obšírněji odpověděti. — Na
|
---|
[30] |
Rosicích 1606, 23. prosince. (Brandl II. 3. 53.)
|
---|
[31] |
1374. Janovi Divišovi z Žerotína omlouvá se, že k němu dojeti nemůže. — Na Ro-
|
---|
[32] |
sicích 1606, 24. prosince. (Brandl II. 3. 53.)
|
---|
[33] |
1375. Jana Hynkonia žádá, aby k němu přijel. — Na Rosicích 1606, 26. prosince.
|
---|
[34] |
|
---|
[35] |
|
---|
[36] |
Václavovi Budovcovi: že se svou rodinou jest zdráv; v kraji jeho že není nakažlivé nemoci,
|
---|
[37] |
kteráž zmahá se hlavně v končinách Slezsku blízkých; uzavřený míry s Uhry nepovažuje za
|
---|
[38] |
stálý z příčin, o nichž v listu svém blíže uvažuje. — Na Rosicích 27. prosince [1606].
|
---|
[39] |
(Vencislao Budouicio.) Lucas Trnauius, qui in transitu epistolam abs te mihi
|
---|
[40] |
christianae pietatis et elegantiae literatae plenam tradidit, cum in reversione praeter
|
---|
[41] |
Archiv Český XXVII. 38
|
---|