[1] |
154 Archivum coronae regni Bohemiae II Nr. 125—126.
|
---|
[2] |
Reverendis^ in Christo patribus dominis Arnesto sancte Pragensis ecclesie
|
---|
[3] |
archiepiscopo,/ Johanne Olomucensis? et Nicolao Neumburgensis? ecclesiarum episcopis nec
|
---|
[4] |
non illustribus et magnificis principibus et dominis, dominis Rudolpho duce Saxonie,x Ruperto
|
---|
[5] |
comite palatino Reni et duce Bawarie x et nobilibus viris Wylhelmo de Lantstayn,4 Johanne
|
---|
[6] |
de Michelsperch,? Henrico de Luchtemburch,? Andrea de Duba/ Jodoco de Rozemberch,? Tassone
|
---|
[7] |
de Scuhrow, Sbincone de Hazmburch, Johanne de Stermberch, Buscone de Wyllartycz,/ Hascone de
|
---|
[8] |
Zwierzetiez,// regni Boemie baronibus, dicti domini et fratris fidelibus, et demum
|
---|
[9] |
nobilibus Stephano et Jaroslao de Stermberch, Bernhardo de Czimburch, Johanne de Bozcowyez,
|
---|
[10] |
Henrico de Luchtemburch dicto de Wetowia, Jenezone et Proezkone dictis de Lomnicz, x baronibus et
|
---|
[11] |
fidelibus nostris dilectis, testibus ad premissa. Preseneium sub noOStro sigillo testimonio
|
---|
[12] |
|
---|
[13] |
datarum Prage anno Domini millesimo trecentesimo quinquagesimo iubileo, in
|
---|
[14] |
die beati Stephani protomartiris."
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
Johannes de Ringenberg a Karolo Romanorum rege infeudationem de feudis
|
---|
[17] |
|
---|
[18] |
Originale desideratur. — Exemplum copiae e copiario C adest in codice R p. 338.
|
---|
[19] |
Dem hochgeboren und geweldigen Romischen kunig, meinem auserweltem
|
---|
[20] |
herren, enpeut ich Johanns von Ryngemberg mein undertenikeit in allen sachen.
|
---|
[21] |
Gnediger herr! Wann unser herr got uber mich verhenget hat, das ich mein
|
---|
[22] |
gesunt verlorn hab und krank bin worden an meinem leib, das ich nit zu euch
|
---|
[23] |
komen mag und euer gnad suchen, als ich pillich sult, ob ich vermecht, bit ich
|
---|
[24] |
euer gnad, daz ir es tut durch got und durch das recht und durch euer ere, die
|
---|
[25] |
lehen, die meine vordern und ich von dem heiligen reich zu lehen herpracht han
|
---|
[26] |
und auch ich von dem reiche han und haben sol, das ir mir die sendent bei dem boten,
|
---|
[27] |
der euch’ disen brif antwurt. Dem heiligen reich und euch sweren icA^ gerne mit
|
---|
[28] |
treu und mit warheit beizusien, als ich billich sol. Gnediger herr, ich ergib euch
|
---|
[29] |
a) abhinc usque ad finem alio atramento, sed eadem manu scriptum A. b) auch R,
|
---|
[30] |
correximus. c) deest R, supplevimus. d) besuchsten R, correximus.
|
---|
[31] |
1) Vide supra p. 148 not. 1. 2) Vide ibidem notam 2. 8) Vide ibidem notam 3.
|
---|
[32] |
4) Vide ibidem notam 4. 5) Vide ibidem notam 5. 6) Vide ibidem notam 6. 7) Vide
|
---|
[33] |
ibidem notam 7. 6) Vide ibidem notam 6. 9) Vide ibidem notam 9. 10) Vide ibidem
|
---|
[34] |
notam 10. 11) Vide ibidem notam 11. 12) Litteras nostras, ut in R sine dato occurrunt,
|
---|
[35] |
ad annum 1349 ponendas esse, ea de causa opinamur, quod illis in codice R litterae de dato
|
---|
[36] |
1349 Jun. 24 praecedunt ipsasque aliae litterae de dato 1349 Apr. 1 sequuntur. Etenim codex R
|
---|
[37] |
copiarium archivi coronae regni Bohemiae, maximam partem ordine chronologico exornatum,
|
---|
[38] |
praebet, sieut operis nostri tomo ultimo plenius exponimus.
|
---|
[39] |
25
|
---|