EN | ES |

Facsimile Lines

1126


< Page >

[1]
118 Archivum coronae regni Bohemiae II Nr. 100.

[2]
Geben ze Coln an dem Reyn, do man czalte noch Cristus geburd drewezen-
[3]
hundert und newn und fierczig jar, an dem nestin dinstag noch sand Valentyns tag.!

[4]
100.

[5]
Rudolphus comes palatinus Reni et dux Bavariae conditiones, sub quibus
[6]
Annam, filiam suam, Karolo Romanorum et Bohemiae regi uxorem dedit, declarat.

[7]
Bacharach 1849 Mart. 4.

[8]
Originale (nr. 258) perg. cum sigillo rotundo, circumscriptionem ferenti talem: RVDOLF'-
[9]
DEI-GRÀ- COMES -PALATIN'- RENI- DVX- BAWARIE, filis sericis rubri viridisque coloris pendenti (A).
[10]
Tria exempla copiae e copiario C adsunt in codicibus R p. 145, V f. 53—54', N f. 121'—123'
[11]
sub rubrica Littera contractus matrimonii inter Annam filiam Rudolfi ducis Bavaiie et Karolum
[12]
Romanorum et Bohemie regem.

[13]
Goldast M., Zwey rechtliche Bedencken von d. Succession... d. kgl. Geschlechtes ... ín..
[14]
Hungern u Bóheim (1627) p. 169 Beilagen nr. 31. Lünig J. Chr., Des teutschen Reichsarchivs
[15]
partis spec. continuatio II (totius seriei tom. VIII, 1712) p. 8 nr. 7. Goldast M., Collectio variorum
[16]
consiliorum (ed. J. H. Schminckii 1719) II Beilagen p. 213 nr. 31. Dumont J., Corps universel di-
[17]
plomatique du droit des gens... I 2 (1726) p. 251 mr. 315. Chytil J., Codex diplom. et epist. Mo-
[18]
raviae VII (1858) p. 647 nr. 914 (ex A) = Jirecek H., Codex iuris bohemici II 1 (Korunní archiv

[19]
český, 1896) p. 322 nr. 291.
[20]
Reg. imp. VIII, Reichssachen nr. 86.

[21]
Wir Rüdolf von gotes^ gnaden pfallnezgrave Ryn und herczog in Beyren
[22]
und dez heyligen Romischen riches obrister trüchseitze bekennen uns offenlich mit
[23]
disem brif und dün künt allen den, die disen brif sehent, lesent oder horent lesen,
[24]
daz es zwischem dem allerdürchlüchtigstem fürsten, unserm gnedigem hern und
[25]
liben süne, hern Karel von gotes gnaden Romischem künig, allen ziten merrer
[26]
dez riches und künig zu Becheym, an eynem teyl und uns an dem andern ümbe die
[27]
früntschaft, die zwischen uns beydersiit begriffen und volfüret ist, daz er die hohge-
[28]
born Annan, unser lieb dochter? eyner elichen konen und wirtin genomen hat,
[29]
also geteydingt, geret und ubereynkomen ist: daz uns der vorgenant unserr
[30]
gnediger herr und liber süne, ob wir dez rat würden, daz wir ein eliche wirtin
[31]
nemen wolten, dar geraten und beholtfen seyn sol mit ganezen trewen an all
[32]
geverde. Und were, daz wir süne gewünnen, so sol unserr lant und lite, stet und
[33]
vesten den selben unsern sünen verleyben^ und uf si erben also bescheidenlich, daz
[34]
unserm vorgenantem hern volge sein zügelt und morgengabe, die in der selben

[35]
a) gots A. b) sic pro verbleyben A.

[36]
1) Nota ,Treverensis, in plicae parte dextra eadem manu scripta, nostrum exemplar littera-
[37]
vum. Baldewino archiepiscopo Treverensi dírigendum esse, edocebat. Eadem nota etiam in litteris
[38]
Waildemari marchionis supra positis, eadem, ut videtur, manu scripta, occurrit. 2) Altera
[39]
coniunx Karoli regis, iam 1353 Febr. 2 mortua.

[40]
15

[41]
20

[42]
30

[43]
35


Text viewFacsimile