[1] |
Aetas Karoli Romanorum et Bohemiae regis. 1354 Jan. 423
|
---|
[2] |
kunig widergeben unverzogenlich, ausgescheiden allerlei argerlist und geverde an
|
---|
[3] |
allen disen egenanten sachen und an ir ieclicher besunder. Und des zu urkund und
|
---|
[4] |
stetiger warheit haben wir unser ingesigil an disen brief gehangen,
|
---|
[5] |
der geben ist nach Crists geburt MCCC jar und in dem LIIII jare, des nechsten
|
---|
[6] |
5 vreitags nach dem heiligen Phingestage.
|
---|
[7] |
|
---|
[8] |
Heinricus de Stein Karolo Romanorum et Bohemiae regi servire promittit.
|
---|
[9] |
|
---|
[10] |
Originale desideratur. — Exemplum copiae e copiario C adest in codice E p. 372—373.
|
---|
[11] |
10 Ieh Heinrieh von Stein bekenn und tu kund, das ich mit dem allerdurch-
|
---|
[12] |
leuchtigsten fursten, hern Karl Romischem kunig etc, meinem gnedigem herren
|
---|
[13] |
etc, um sunderlieh gnad und furdernuss, die er mir dick gnediklich hat getan, ver-
|
---|
[14] |
bunden und verstricket han in aller weis, als hernach geschriben stet: von erst sol
|
---|
[15] |
ich wider mein egenanten herren den kunig, als lang er lebt, nicht tun in dheine
|
---|
[16] |
15 Weis und sol im sein lebetag mit allen meinen vesten, steten, kirehhoven und slossen
|
---|
[17] |
und auch mit meinen dinern und meiner macht warten und wider menlichen dienen
|
---|
[18] |
zu seinen willen. Und sullen ich und wer die egenanten vesten, stette, kirchhofe
|
---|
[19] |
und sloss innehet oder noch ingewinne, dem® vorgenanten unserm“ herren dem
|
---|
[20] |
kunig, als lang er lebt, zu seinem willen offen, wan er des gesinnet, und mag er,
|
---|
[21] |
20 wan er wil, zu seinem willen darin senden und kost darin schicken, sich daraus
|
---|
[22] |
und darin wider menlichen zu behelfen. Und sol ich verstenlich bestellen: wer es,
|
---|
[23] |
das von meines todes oder von anderr sachen wegen die vorgenanten vesten, stett,
|
---|
[24] |
kirchhof, sloss in anderr hend kemen, die? in derer hand sie kemen, sullen® mit
|
---|
[25] |
denselben vesten, steten, kirchhofen und slossen dem vorgenanten unserm herren
|
---|
[26] |
25 dem kunig warten und dienen gleicherweis, als von mir selben vorgeschriben stet,
|
---|
[27] |
es wer dan, das ich oder die, in derer hand sie kemen, das? dieselben vesten, stett,
|
---|
[28] |
kirchhove und sloss mit gewalt antwurt wurden, fordern. Wer es, das ich oder
|
---|
[29] |
meine diener in meines egenanten herren des kunigs dinst weren und dan von den
|
---|
[30] |
veinten gevangen wurden oder das uns die veint unser hab abgewunnen, so sol
|
---|
[31] |
3o unser egenante her der kunig mich und meine diener, die also gefangen wurden,
|
---|
[32] |
ledig, als gewonlich und redlich ist, machen und uns unsern schaden und verlust,
|
---|
[33] |
auch als gewonlich und redlich ist, bezalen. Alle diese egenanten sache und ir
|
---|
[34] |
iekliche besunder han ich meinem egenanten herren dem kunig in guten treun
|
---|
[35] |
globt, mit rechter sicherheit versichert und zu den heiligen offenlich gesworen, stet
|
---|
[36] |
35 und vest zu halten und nicht dawider zu tun in dheine weis, ausgescheiden allerlei
|
---|
[37] |
a) dem — unserm deest E, supplevimus. b) die — sullen deest E, supplevimus e textu
|
---|
[38] |
inferiore. c) deest E, supplevimus.
|
---|