EN | ES |

Facsimile Lines

1126


< Page >

[1]
358 Archivum coronae regni Bohemiae II Nr. 286—287.

[2]
286.

[3]
Rupertus senior comes palatinus Reni et dux Bavariae universos inhabitato-
[4]
res castrorum, civitatum, opidorum, Karolo Romanorum et Bohemiae regi vendi-
[5]
torum (v. supra nrm 282), homagio sibi praestito seu praestando liberat eisque
[6]
mandat, ut Karolo regi eiusque heredibus, regibus Bohemiae, nec non coronae 5
[7]
regni Bohemiae homagium praestent. Hagenau 1353 Oct. 29.

[8]
Originalia (nr. 350) perg. duo (A, A') cum duobus illaesis exemplaribus sigilli minoris, quod
[9]
iam supra exordio nri 282 (sigillum primum) meminimus.

[10]
Litterarum nostrarum originale A eadem manu, qua litterae infra sub nro 287 positae,
[11]
scriptum est. 10

[12]
Cf. etiam litteras eiusdem Ruperti senioris comitis pal. Reni, supra hoc tomo sub nris
[13]
252—265 propositas.

[14]
Lünig J. Chr., Codex Germaniae diplomaticus I (1732) p. 1111 nr. 133. Jirecek H., Codex
[15]
iuris bohemici II 1 (Korunní archiv český, 1896) p. 382 nr. 346 (rubrica tantum in nota). Regesten

[16]
der Pjaizgrafen am Rhein I (1894) nr. 2754. 15
[17]
Reg. imp. VIII, Reichssachen nr. 185.

[18]
Wir Ruprecht der eltder von gots gnaden pfallenczgraf bei Reyn, dez heiligen
[19]
reichs oberster truchsezze und herczog in Beyrn, embiten allen herren, freien,
[20]
mannen, dynstlewten, rittern und knechten, eigen leüten, bürgern und gemeinscheff-
[21]
ten der stete, schultheizzen, gebaüren und allen lantsezzen, geystlichen und werlt- 20
[22]
lichen, armen und reichen, die in den landen, kreyzzen und weichbilden der nach-
[23]
geschriben vesten, steten und merkten gesezzen sind oder darinne lehengüte oder
[24]
erbe besiczen, unser gnedlichew hülde. Wanne wir mit wolbedachtem müte etc.
[25]
ut supra in germanica forma litterarum eiusdem Ruperti senioris, supra hoc tomo
[26]
sub nro 282 propositarum, usque ad verba verfallen waren (p. 350 v. 15), exceptis 25
[27]
variis lectionibus orthographicis, quas hic et usque ad finem litteram negleximus.
[28]
Postea sequitur: und haben uns verzigen fur uns efc. ut in iisdem litteris sub
[29]
nro 252 positis, usque ad verba in dheine weiz (p. 850 v. 18). Postea sequitur:
[30]
und haben uns auch verzigen aller hilfe efc. ut in iisdem litteris, sub nro 282
[31]
positis, usque ad verba sullen oder wullen (p. 350 v. 24). Postea sequitur: auch 30
[32]
haben wir gelobt etc. ut in iisdem litteris, sub nro 282 positis, usque ad verba
[33]
gewenlich ist (p. 351 v. 8) cum lectionibus variis, ibidem in notis x et o sub-
[34]
iunctis. Postea sequitur: darümb mit wolbedachtem müt, unbetwüngen und mit freyer
[35]
willekür lazzen wir euch allesampte und ietlichen besunder ledige und lose aller
[36]
hüldünge, truwen, gelubde und eyde, damit ir uns, unsern .. erben und .. nachkomen, 35
[37]
als pfallenezgrafen bei Reyn und herezogen in Beyern und der obgenanten lantde
[38]
elichen erben, von todes wegen unsers brüder^ seligen oder süst in dheinenweise

[39]
Nr. 294: a) vetteren.


Text viewFacsimile