[1] |
358 Archivum coronae regni Bohemiae II Nr. 286—287.
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
Rupertus senior comes palatinus Reni et dux Bavariae universos inhabitato-
|
---|
[4] |
res castrorum, civitatum, opidorum, Karolo Romanorum et Bohemiae regi vendi-
|
---|
[5] |
torum (v. supra nrm 282), homagio sibi praestito seu praestando liberat eisque
|
---|
[6] |
mandat, ut Karolo regi eiusque heredibus, regibus Bohemiae, nec non coronae 5
|
---|
[7] |
regni Bohemiae homagium praestent. Hagenau 1353 Oct. 29.
|
---|
[8] |
Originalia (nr. 350) perg. duo (A, A') cum duobus illaesis exemplaribus sigilli minoris, quod
|
---|
[9] |
iam supra exordio nri 282 (sigillum primum) meminimus.
|
---|
[10] |
Litterarum nostrarum originale A eadem manu, qua litterae infra sub nro 287 positae,
|
---|
[11] |
|
---|
[12] |
Cf. etiam litteras eiusdem Ruperti senioris comitis pal. Reni, supra hoc tomo sub nris
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
Lünig J. Chr., Codex Germaniae diplomaticus I (1732) p. 1111 nr. 133. — Jirecek H., Codex
|
---|
[15] |
iuris bohemici II 1 (Korunní archiv český, 1896) p. 382 nr. 346 (rubrica tantum in nota). — Regesten
|
---|
[16] |
der Pjaizgrafen am Rhein I (1894) nr. 2754. 15
|
---|
[17] |
Reg. imp. VIII, Reichssachen nr. 185.
|
---|
[18] |
Wir Ruprecht der eltder von gots gnaden pfallenczgraf bei Reyn, dez heiligen
|
---|
[19] |
reichs oberster truchsezze und herczog in Beyrn, embiten allen herren, freien,
|
---|
[20] |
mannen, dynstlewten, rittern und knechten, eigen leüten, bürgern und gemeinscheff-
|
---|
[21] |
ten der stete, schultheizzen, gebaüren und allen lantsezzen, geystlichen und werlt- 20
|
---|
[22] |
lichen, armen und reichen, die in den landen, kreyzzen und weichbilden der nach-
|
---|
[23] |
geschriben vesten, steten und merkten gesezzen sind oder darinne lehengüte oder
|
---|
[24] |
erbe besiczen, unser gnedlichew hülde. Wanne wir mit wolbedachtem müte etc.
|
---|
[25] |
ut supra in germanica forma litterarum eiusdem Ruperti senioris, supra hoc tomo
|
---|
[26] |
sub nro 282 propositarum, usque ad verba verfallen waren (p. 350 v. 15), exceptis 25
|
---|
[27] |
variis lectionibus orthographicis, quas hic et usque ad finem litteram negleximus.
|
---|
[28] |
Postea sequitur: und haben uns verzigen fur uns efc. ut in iisdem litteris sub
|
---|
[29] |
nro 252 positis, usque ad verba in dheine weiz (p. 850 v. 18). Postea sequitur:
|
---|
[30] |
und haben uns auch verzigen aller hilfe efc. ut in iisdem litteris, sub nro 282
|
---|
[31] |
positis, usque ad verba sullen oder wullen (p. 350 v. 24). Postea sequitur: auch 30
|
---|
[32] |
haben wir gelobt etc. ut in iisdem litteris, sub nro 282 positis, usque ad verba
|
---|
[33] |
gewenlich ist (p. 351 v. 8) cum lectionibus variis, ibidem in notis x et o sub-
|
---|
[34] |
iunctis. Postea sequitur: darümb mit wolbedachtem müt, unbetwüngen und mit freyer
|
---|
[35] |
willekür lazzen wir euch allesampte und ietlichen besunder ledige und lose aller
|
---|
[36] |
hüldünge, truwen, gelubde und eyde, damit ir uns, unsern .. erben und .. nachkomen, 35
|
---|
[37] |
als pfallenezgrafen bei Reyn und herezogen in Beyern und der obgenanten lantde
|
---|
[38] |
elichen erben, von todes wegen unsers brüder^ seligen oder süst in dheinenweise
|
---|
[39] |
Nr. 294: a) vetteren.
|
---|