[1] |
Aetas Karoli Romanorum et Bohemiae regis. 1353 Jul, 325
|
---|
[2] |
als davor geschriben stet, nicht bezalten, SO globen wir mit guten treun ongeverde
|
---|
[3] |
und mit geswornem eide, den wir daruber zu den heiligen getan haben, dem aller-
|
---|
[4] |
durchleuchtigsten fursten, unserm herren dem kunige dem obgenanten, das wir im,
|
---|
[5] |
seinen erben und nachkomen, kunigen zu Behem, und der cronen desselbigen kunig-
|
---|
[6] |
5 reichs dieselben vesten mit allen zugehorungen inantwurten sullen und wellen zu
|
---|
[7] |
rechtem erbe, das sie bei in und dem kunigreiche zu Behem erblichen bleiben. Mit
|
---|
[8] |
urkund ditz briefs, versigilt mit unsern ingesigilen,
|
---|
[9] |
der geben ist zu Passow nach Cristus geburt MCCC und in dem LIII jare, an
|
---|
[10] |
|
---|
[11] |
|
---|
[12] |
Rupertus iunior comes palatinus Heni et dux Bavariae omni suo iuri in
|
---|
[13] |
Bavariae terris, Karolo Romanorum et Bohemiae regi, Annae uxori eius eorum-
|
---|
[14] |
que heredibus per Rudolphum, paítruum suum, cessis, renuntiat.
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
15 Originale (nr. 338) perg. cum sigillo de cera viridis coloris, circumscriptionem ferenti
|
---|
[17] |
talem: + S RVPERTI-IVRIORIS -COMITIS-PALATINI-ET DVCIS BAVWAIG, loro membr. pendenti
|
---|
[18] |
(A). — Exemplum copiae mancae e copiario C adest ín codice E p. 186 sub rubrica Renuncciacio
|
---|
[19] |
terrarum Bavarie; non scribitur, nisi datum. Quae copia desinit in verbis Rudolf pfallenczgrafe etc.
|
---|
[20] |
(v. infra p. 325 v. 26) et in nota Ista littera renuncciacionis terrarum ducis Rudolfi, soceri domini
|
---|
[21] |
20 imperatoris, est eiusdem tenoris, cuius est littera marchionis Ludovici Brandenburgensis antiqui
|
---|
[22] |
(v. litteras supra hoc tomo sub nro 206 positas), et est data Passionis (sic pro Passau) anno Domini
|
---|
[23] |
M° CCC° LII, in die saneti Alexii.
|
---|
[24] |
Wir Ruprecht der jünger von gots gnaden pfallenezgrave bei Rein und herczog
|
---|
[25] |
in Beyern, verjehen und tün künt offenlichen mit disem brife allen den, die in
|
---|
[26] |
25 sehent oder hórent lesen, daz wir zu der aufreichung und gabe, die der hochge-
|
---|
[27] |
borne fürste her Rudolf pfallenczgrafe“ bei Rein und herczog in Beyren, unser lieber
|
---|
[28] |
vetter, um sein lande, herschefte, vesten, git, gerichte, czolle, vorste, wiltpenne,
|
---|
[29] |
gult und nücze und umb alle derselben lande und herschefte zugehorung, wo die
|
---|
[30] |
gelegen sein in der Pfaleze und in Beyren, wie man die mit sunderlichen worten
|
---|
[31] |
30 mag benennen, und umb alle pfantschefte, die er von dem reiche oder sust von
|
---|
[32] |
jemand anders innehat und ouch umb die man, manschefte, lehenschefte, leute und
|
---|
[33] |
diener, die in die vorgenanten herscheften, vesten und güte gehórent, und waz er
|
---|
[34] |
ieczunt innehat oder noch gewinnet, dem allerdurchleuchtigistem fürsten und herren,
|
---|
[35] |
herrn Karl Rómischem künige ze allen zeiten merer des reichs und künige ze
|
---|
[36] |
35 Beheim, unserm lieben genedigen herren, und der durchleuchtigisten fürstinne frowen
|
---|
[37] |
Annan, seiner elichen wirtinne, unser lieben vrowen und mümen, und irn kindern
|
---|
[38] |
a) ete. sequitur R et sic copia copiarii C desinit.
|
---|