[1] |
204 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
|
---|
[2] |
674.
|
---|
[3] |
Výtahy z dvou písemností, kteréž
|
---|
[4] |
ku provedení úpravy berničné a urbariální
|
---|
[5] |
vydala podkomise kraje Táborského dne 26. června 1789.
|
---|
[6] |
Našel jsem ty písemnosti v hrabécim archivé v Jindrichové Hradci (Flench Nr. 1272, Paket 82). Byly
|
---|
[7] |
psány ve vsi Včelnici, sídle nevelkého soujmenného panství (severně od Jindřichova Hradce), když tam úřa-
|
---|
[8] |
dovala podkomise kraje Táborského, aby řídila nové upravování berně státní a povinností k vrchnosti. Nepochybně
|
---|
[9] |
byli k té krajské komisi povoláni úřední zástupci okolních panství, aby dostali ústní i písemné poučení o úloze,
|
---|
[10] |
která jim pri tom nastala, dává to na srozuménou úvod k druhé písemnosti (B), kdež se praví o prvnéjsi pf-
|
---|
[11] |
semnosti (A), že byla do péra diktována.
|
---|
[12] |
Písemnost A jest psána na 10 arších v půli zlomených; rozdělena jest na 28 číslovaných kusů. Nej-
|
---|
[13] |
větší část obsahu tvoří parafrase patentu z 10. února a vysvětlivek vydaných k němu guberniem 19. května
|
---|
[14] |
1789. Těch známých předpisů jsem neopisoval. Mezi nimi jsou však vtroušeny také poučky jiné, tedy opět
|
---|
[15] |
nové vysvětlivky a dodavky ku patentu; ty jsem si opsal a zde dávám tisknouti, na některých místech jen
|
---|
[16] |
zkrácenými českými slovy.
|
---|
[17] |
Písemnost druhá, kterou označuji písmenem B, jest psána na 6 arších. Dávala vrchnostenským úřed-
|
---|
[18] |
níkům ve vedlejších věcech na ruku, kterak si mají pří provádění nové úpravy berničné a urbariální počí-
|
---|
[19] |
nati, co a v jakém pořádku jedno po druhém mělo se konati, a ukládá lhůty k tém pracem. Z toho následují
|
---|
[20] |
zde jenom některé výtahy.
|
---|
[21] |
[A] Taborer Kreis, Herrschaft Neuhaus.
|
---|
[22] |
Sätze, welche theils aus dem Steuer- und Urbarialregulirungspatente vom 10. Hor-
|
---|
[23] |
nung d. J. fliessen, theils aber auf nachgefolgte hóchste Auordnung sich gründen, welche bei
|
---|
[24] |
der Ausführung des Steuer- und Urbarialregulirungs-Gescháftes auf das genaueste zu beo-
|
---|
[25] |
bachten, und allen obrigkeitlichen Jurisdicenten und Stellvertretern, und durch dieselbe den
|
---|
[26] |
Unterthanen bekannt zu machen sind.
|
---|
[27] |
3. Der in dem Patent § 3. berührte Zuschlag desjenigen, was bisher von den Häusern
|
---|
[28] |
des Bürgerstandes, des Adels uud der Geistlichkeit gezahlet worden, erstreckt sich auch, wie
|
---|
[29] |
es sich von selbst versteht, auf den Bauer- und Gewerbebestand.
|
---|
[30] |
1. Die Frage, ob bei Dominikalgründen der zeitliche Besitzer oder die Grundobrigkeit
|
---|
[31] |
die Steuer künftig zu tragen oder abzuführen habe? wird aus dem obberührten Grundsatz,
|
---|
[32] |
dass die Steuer auf dem Grund hafte, erlediget, und hat der Grundnutzniesser in der Regel
|
---|
[33] |
die Kontribution von dem in seinen Hiinden befindlichen (crunde an den Kontributionsein-
|
---|
[34] |
nehmer abzuführen, der Dominus directus aber dafür zu haften ...; jedoch bleibt dem zeit
|
---|
[35] |
lichen oder Erbnutzniesser die Ærsatzforderung an dem Grundherrn, so weit er nach Massgab
|
---|
[36] |
des Contractes eine ansprechen zu kónnen glaubt, ohnbenommen.
|
---|
[37] |
8. Da zufolge $ 8. des Patents die Gemeinde für die Entrichtung der Steuer zu haften
|
---|
[38] |
hat, so muss sie auch für die leerstehende Gründe eben so, wie für jene der äblen Haushälter
|
---|
[39] |
|
---|
[40] |
11. [Desátek k duchovenstvu bude vyvazen také již příštím urbarialnfm platem, týmž,
|
---|
[41] |
kterým poddaný vyprostí se z dávek k vrchnosti; a kde patent mluví o platech, jež poddaný
|
---|
[42] |
příště musí dávati duchovenstvu a učitelům, tím se nerozumí] der eigentliche Zehend, d. i. die
|
---|
[43] |
Abgabe des 10. T'heiles der Erute oder die an deren Stelle in Körnern oder im Gelde ver-
|
---|