EN | ES |

Facsimile Lines

1104


< Page >

[1]
734 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:

[2]
b) svazek pravni [Rechtsverhiltniss], na kterém se zakládá;

[3]
c) nemovitost, na kterouž se právo ve vyjednávání vzaté vztahuje;

[4]
d) osoby, které jako oprávněnci nebo povinníci nebo spoluoprávněnci v spo-
[5]
lečném držení účastenství mají;

[6]
e) ony věcí skutečné, jimiž se ustanoviti může spůsob, trvání a míra požívání
[7]
nebo vykonávání práva, které se spořádati ;

[8]
J) povinnosti vzájemné, kteréž oprávnénci ke braní něčeho držitelům statku
[9]
zavazeného [des belasteten Gutes] plniti mají;

[10]
g) poměry a okolnosti, na kterých záleží při rozhodování otázky, zdaliž a pokud
[11]
a jakým spůsobem mají podle $$ 4. a 5. místo míti vykoupení práva, které se
[12]
spořádati, anebo ustanovení (spořádání) práva toho [auf welche Art die Ablösung
[13]
des zu regelnden Rechtes, oder die Feststellung (Regulirung) desselben nach $$ 4.
[14]
und 5. stattzufinden habe].

[15]
$ 8. Při vyšetřování tomto jsou pravidlem předkem a nejprvé pronesení
[16]
srovnalá stran, ježto se v příčině toho vyslechnouti mají.

[17]
$ 9. Punkty sporné, jakož vůbce celé jednání vykupovací nebo spořádací, mají
[18]
se co nejvíce možná přátelským umluvením stran na jisto postaviti, ku kterémužto
[19]
umluvení přátelskému se vždy z povinnosti úřadu hledeti [von Amtswegen
[20]
angestrebt werden muss].

[21]
Strany mají toho vůli, sjednotiti se, aby se priva vykoupila [Ablósuug] po-
[22]
stoupenim pozemnosti, slożenim sumy hotové, nebo pojištěním kapitálu, neb jinou
[23]
záplatou, nebo ($ 5 c) aby se na místě vykoupení práva ta spořádala [Regulirung]
[24]
a jakým spůsobem se to státi .

[25]
Proti umluvení takovému mohou se námitky činiti jen tehda, když by bylo
[26]
proti ustanovením tohoto patentu, a zvláště proti potřebám zemévzdélání, anebo
[27]
když by tu byly důvodné překážky, co se týče provedení.

[28]
8 10. O punktech sporných, strany kterých nepřišlo k místu narovnání, roz-
[29]
hodovati mají orgánové k tomu ustanovení na základě listin, nálezů [Erkenntnisse]
[30]
úředních a vyhledaného stavu řádného držení [rechtmássigen Besitzstandes], předkem
[31]
podle ustanovení obsažených v tomto patentu, pak podle starších zákonů provinci-
[32]
álních a podle zákonů politických jedné každé korunní země, a podle obecného -
[33]
konníka občanského.

[34]
§ 11. Jest-li právo užívací samo a vykonávání jeho postaveno na jisto, nc-
[35]
dá-li se ale míra požívání tohoto a poměra [Verhiltniss] účastenství oprávněných
[36]
podle ustanovení $ 10. ustanoviti, ustanovena budiž míra a poměra tato, šetříc při
[37]
tom nařízení v zákoně tomto daných, podle toho, mnoholi v průměru vykonávání
[38]
faktické činilo v rocích užívacích 1836 1844, tento počítajíc.


Text viewFacsimile