[1] |
618 D. XXII. Řády selské a imstrukce hospodářské :
|
---|
[2] |
vání kravských neštovic ochranných u osadníků se stávalo [zur Bewirkung der vor
|
---|
[3] |
Blattern schützenden Kuhpockenimpfung].
|
---|
[4] |
6% Mají rychtářové a konšelé bedliví býti, aby předepsané prohlížené mrt-
|
---|
[5] |
vých |'l'odtenbeschau| pii každém zemřelém se stávalo; a mrtví aby pied minutim
|
---|
[6] |
48 hodin se nepochovivali, le¢ jen tehdaz, kdyz lékař pří epidemických nebo zvlášt-
|
---|
[7] |
nich nemocich to za potřebné uzná, mohou ve 24 hodinách býti pohřbeni; aniž se
|
---|
[8] |
má mrtvých v umrlčí komoře déle nechávati; konečně mají pokaždé náležitě hluboko.
|
---|
[9] |
aspoň na 5 stievic, zakopavani by vati.
|
---|
[10] |
7? Mají rychtářové a konšelé pozor míti, aby, kde řezníci se nacházejí, maso
|
---|
[11] |
se prohlizelo [Fleischbeschau], a masa z nemocného dobytka a jiných zdraví škod-
|
---|
[12] |
livjch potrav, totiż nezralého ovoce, ueznámyeh hub a jalod, se neprodávalo ani
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
8" Vyskytovalo-li by se na nékom, ze by bdíznil nebo na rozumu se pomátl,
|
---|
[15] |
mají rychtárové a konselé hned predstavenému ouiadu o tom zprávu dáti, spolu také
|
---|
[16] |
jej dobrou strází opatriti, aby sobě neb jinému komu neuškodil.
|
---|
[17] |
9% Mají osadní a konšelové koupání v řekách jen na určitých místech a ne
|
---|
[18] |
příliš hlubokých dovolovati, klouzáné se na ledě mělkém [auf seichtem Kis], a když
|
---|
[19] |
jihne neb taje, klouzání dokonce nedovolovati.
|
---|
[20] |
10% Maji v čas nakazlivé nemoci dobytka na to hledéti, aby nemocný do-
|
---|
[21] |
bytek od zdravého se odmísil; a když v místě tom dle velikosti jeho rozličně, čtyry,
|
---|
[22] |
šest až osm dobytčat na stejnou a tutéž nemoc se rozstonalo, mají hned zprávu o tom
|
---|
[23] |
ouřadu představenému dáti.
|
---|
[24] |
11% Na vypuzení [Ausrottung] psů pánů nemajících obzvláště se mé bedlivy
|
---|
[25] |
pozor míti, poněvadž takoví psi pro nedůstatek potravy nejspíše se vztekávají.
|
---|
[26] |
12° Psi podezřelí, že by byli vztekl a ani lidem ani dobytku neuśkodili,
|
---|
[27] |
mají se rychle zabiti; pakli by komu z lidí neb dobytku byli uškodili; maji, pokudz
|
---|
[28] |
jich možno bez nebezpečenství lapiti, v bezpečném dobře opatřeném místě pečlivě
|
---|
[29] |
se zaviíti, ua retéze uvázati a při největší opatrnosti bedlivý pozor na ně se dáti.
|
---|
[30] |
Když jsme se přesvědčili, Ze jsou vzteklí, musejí psi vzteklí i dobytek [Thiere] od
|
---|
[31] |
nich pokousaný rychle se zabití, a slinou neb krví jejich poškyvrněná místa se vší
|
---|
[32] |
opatrnosti se ućistiti. Lidem od nich pokousanym musíme rychle lékařskou pomoc
|
---|
[33] |
hledati. Když se podezřelý pes, že snad vzteklý jest, aneb skutečně vzteklý pes vy-
|
---|
[34] |
skytne, musí se vždy o tom i o vsem, co se koli pri tom prihodilo, ouiadu pred-
|
---|
[35] |
stavenému zprávu dáti. Konečně pri tom, jakož při nemocech všeobecných lidí i do-
|
---|
[36] |
bytka mají předpisy bedlivě se zachovávati, kteréž k vyšetřování nákažlivých a
|
---|
[37] |
epidemických nemocí u lidí i v dobytku, pak v příhodách vztekliny, vyslaní léku-
|
---|
[38] |
řové k zamezení dalšího neštěstí za potřebné uznají.
|
---|