[1] |
Z roku 1794, 11.—21. bř. 359
|
---|
[2] |
k vrchnosti. Následovalo potom dlouhé vyjednávání mezi vrchností Pečeckou a poddanými je-
|
---|
[3] |
jími z oněch horských vsí, při čemž krajský úřad Čáslavský, k němuž obě strany se utlkaly,
|
---|
[4] |
vynasnazoval se prostfedkovati. Z toho podávají se zde některá akta pod svými daty, jme-
|
---|
[5] |
novitě taková, která statistickými udaji osvětlují tehdejší stav berničných a urbariálních břemen.
|
---|
[6] |
Jeden kus je tištěn již výše str. 237 č. 704, jenž ukazuje katastrální výnos pozemků a výšku
|
---|
[7] |
urbariálnieh platà k vrehnosti ve vsi Onomysli.
|
---|
[8] |
823.
|
---|
[9] |
1794, 13. biezna : Gubernium dává působiti k tomu, aby krby ve stájích se od-
|
---|
[10] |
stranily a ve světnicích aby se upravily na způsob bezpečný.
|
---|
[11] |
Gubernialverordnung in Böhmen vom 13. März 1794. — In Betrachtung des durch
|
---|
[12] |
den schädlichen Gebrauch der Feuerkutzen in den Stallungen jüngst auf dem Gute Alt-Knin
|
---|
[13] |
ausgebrochenen Feuers, haben. Amtsvorsteher die Verfüguug zu treffen, damit nicht nur die
|
---|
[14] |
Errichtung neuer Kutzer in den Stallungen und andern feuergeführlichen Ortera schirfenstens
|
---|
[15] |
verboten, sondern auch die an derlei Orten bisher bestehenden ohne weiters eingerissen wer-
|
---|
[16] |
den, worüber bei Gelegenheit der Kreisbereisung aueh genau gesehen wird. Da übrigens das
|
---|
[17] |
Spanbrennen in Stuben, folglich auch die Kutzer in Wohnstuben allgemein nicht leicht ab-
|
---|
[18] |
zustellen móglich sind, so ist wenigstens dafür zu sorgen, dass sie allenthalben, so wie die
|
---|
[19] |
Kaminen, von Stein, nicht allzu cng aufgeführt, und die bestehenden auf solche Art abzeün-
|
---|
[20] |
dert, endlich dieselben, so wie die Kamine, ordentlich ausgefügt werden.
|
---|
[21] |
Kropiücek, Gesetze lv. l'ranz, IV. str. 128 €. 1245. — Kutzer, česky krb, krbec, byl výklenek (třeba ne-
|
---|
[22] |
klenutý) ve zdí, v němž se svítilo neb topilo loučí či triskami; koni šel otvorem do komína. Takový krb z vo-
|
---|
[23] |
snie chodskych u Domażlie jest popsán v Zibrtové Ceském Lidu ll. str. 650, kdež str. 654: poznamenáno *),
|
---|
[24] |
že ještě četníci, tedy po roce 1850, usilovali o odstranění takových krbů; vyobrazení chodského krbu najde
|
---|
[25] |
se vy Ć. Lidu IT. str. 11. Moravský krb, jenž slul kozub, jest vyobrazen v C. Lidu XVI. str. 827, 351.
|
---|
[26] |
824.
|
---|
[27] |
1794. 20. března: K válečné půjčce mohou se obrátiti také kontribučenské fondy.
|
---|
[28] |
(Gubernial-) Verordnung vom 20. März (1794). Den Dominien kann nach Umständen
|
---|
[29] |
die Bewilligung ertheilet werden, zu Bestreitung des Kriegsdarlehens entweder die entbehr-
|
---|
[30] |
liche Steuerkassebarschaft, oder die Kórner von unterthünigen Getreidschüttbóden, oder auch
|
---|
[31] |
die Lieferungsscheine zu verwenden. An sämmtl. Kreisiunter.
|
---|
[32] |
Ve výtahu českého gubernia za prvé étvrüetí 1794 € 55. — Kropáéek, Gesetze К. Franz, IV. strana
|
---|
[33] |
765 6. 1608. — Na rok 1794 byla nařízena válečná půjčka, k níž měli dávati poddaní tolik, kolik činilo 30%,
|
---|
[34] |
jejich kontribuce z nemovitostí; to se opakovalo v letech 1795-—1799. Vrchnostem uložena větší půjčka, r. 1794
|
---|
[35] |
60°, 1795—7 po 200°/,, 1798—9 po 100%, kontribuce dominikální.
|
---|
[36] |
825
|
---|
[37] |
1794, 21. brezna: Vrchmostenst( dradové maj při přehlížení účtů obecních působiti
|
---|
[38] |
k tomu, aby obce opatřily se řádným náčiním hasičským.
|
---|
[39] |
Gubernialverordunug vom 21. März 1794. — Um den entstehenden l’euersbrünsten
|
---|
[40] |
soviel möglich Einhalt zu thun, ist vor allen andern die Beischaffung standhafter Feuerlösch-
|
---|
[41] |
gerütschaften erforderlich, wozu die Gemeindéinkünfte hauptsáchlich zu verwenden Sind, und
|
---|