EN | ES |

Facsimile Lines

1101


< Page >

[1]
- « Os T (6
[2]
591 jee К

[3]
» p
[4]
z
[5]
650. Civitatis Barchem et Plauen infeudatio.
[6]
1374, 24. Maii. (Premzlawiae.)

[7]
List, kdeż pan Berent, Jan a Laurentius a Jan, strýcové, páni
[8]
z Werle, piijimaji léno na město Barchim i takć na Plavno i na mnoho
[9]
jiné věci od kraluov českých a jich budúcích i poddávají se věčně v maustvie
[10]
i budúcím kralóm českým.

[11]
List na mésto Barchim, kdez pan Bernart, Jan a Laurentius, páni
[12]
z Berle, poddali k lénu město Barchem a přijímali léno od kraluov českých
[13]
a budaucně přijímati mají.

[14]
Die gevettern herrn v. Werle tragen K. Karl IV. u. dessen sóhnen
[15]
Wenzel, Sigmund u. Johann als markgrafen zu Brandenburg zur sühue
[16]
fur die ihnen vormals verursachten schaeden ihre bisher freien städte
[17]
Parchem, Plauen u. Penzlin zu lehen auf,

[18]
(A. K. Arch. S. Wene, Lunig I n. CCCXI.
[19]
Riedel II. 3.)

[20]
651. Promissio de terris Brandeburg et Lusatiae
[21]
defendendis.
[22]
1374, 98. Maii. (Gubbin.)

[23]
Caesar convocatione faeta nobilium et civitatum tam regni Bohemiae
[24]
quam marchiae Brandenburgensis in Gubyn circa diem S, Trin. fecit inter
[25]
dictum regnum B. et marchiam perpetuam unionem pro bona statu
[26]
terrarum (Nc. de Poznania).

[27]
7 List krále Vácslava, Sigmunda a Jana bratří jeho, kdež po přijetí
[28]
země bramburské dědičně zavazují sebe i své dědice i budúcí české krále,
[29]
že chtějí túž zemi bramburskú a lužický obraňovati ode všech, kdož by
[30]
jim na překážku byli, a při jich svobodách züstaviti.

[31]
(A. K. Arch. S. Wenc. Lunig I. COCXV. Riedel II. 5.)

[32]
652. Unionis marchiae Brandeburgensis cum corona

[33]
regni Boemiae confirmatio imperialis.
[34]
1374, 29. Junii. (Tangermiinde.)

[35]
K. Karl bestaetigt aus kais. machtvollkommenheit alle bei abtretung
[36]
der mark Brandenburg an die krone B. bisher geschlossenen vertráge.

[37]
Wir Karl v. G. gn R. Keyser, z. a. z. m. d. В. п. К. v.
[38]
Beheim, bekennen u, tan kund öffentlich mit diesem brife
[39]
allen den, die yn sehent oder horent lesen:

[40]
K


Text viewFacsimile