EN | ES |

Facsimile Lines

103


< Page >

[1]

[2]

[3]
336 Urfunden zum Jahre 1426.

[4]
or

[5]
10

[6]
20

[7]
30

[8]
[1426. Juni 16. (1431)].

[9]
Eines Görlitzer Kriegers Schaden vor Aussig (umd vor Löbau).
[10]
us Sculteti annal. II Bl. osb.

[11]
Ich habe vorlorn vor Aussig, als got wol weiss und ouch
[12]
ir, liben herrn, sunderlichen der herr Jorge Rose, der do methe
[13]
in dem felde was: 3 sch. 30 gr. ein panzer, 30 gr. ein kolner,
[14]
1 sch. 12 gr. einen bloen rog mit eym weissen futter, 48 gr.
[15]
einen mantel, 30 gr. ein grosz beyol, 12 gr. eine вере, 14 gr.
[16]
eine ax vor 8 gr. und eine vor 6 gr., 5 gr. vor ein deckebeyl"),
[17]
18 gr. vor eyn seyl, 12 gr. ein par steffeln, 14 gr. vor ein
[18]
messer, b gr. vor ein gürtel, 2 gr. ein reser?), 24 gr. einen kógel?),
[19]
24 gr. vor 1 bóchse, 2 gr. vor ein seyl, 3 gr. vor 1 streitaxt,
[20]
30 gr. den cysern hutt und blechhantschken, 18 gr. gereites geld,
[21]
7 gr. 1 wollin schurz, 3 gr. 5 nebiger*), 2 gr. vor 2 clammern,
[22]
12 gr. eine trone, do daz gerete ynne was. [Summa] 9 sch. 57 gr.
[23]
Item, lieben herren, so bin ich gewest selbander vor der
[24]
Lobe?) fir verte) und das macht mit einander 3!/o wuche, und
[25]
itzliche wuche mach[t| eyme alleine 18 gr. zu lone. [Summa]
[26]
2 sch. 6 gr. Und den schaden han mir globet müntlichen zu
[27]
richten, also andern leuten iren schaden gereicht ist, beyde
[28]
bürgermeister in der rotstoben. Dobey sein gewest Conradus,
[29]
Jorge Ermilreich, Pletzil, Stotzeman und der stadschreiber.

[30]
[1426. Nach Juni 16].

[31]
In einem Schellbriefe des Heinrich von Raussendorf gegen
[32]
Peter Maxen umd 2 Bürger von Zittau wird der Zug des
[33]
Betzko gegen Zittau und der Schlacht bei Aussig gedacht.
[34]
Aus Sculteti annal. IT Bl. 66b. Teilweife gedruckt XT. Sauf. Mag. 17
[35]
S. 128 f. Dergl. Knothe Sefch. des Oberlauf. Adels S. 355.
[36]
Heinrich von Raussendorff richter ad senat. Gorl.
[37]
Meynen willigen dinst zuvor! Ich clage uch, lieben herren
[38]
und bedirwenne leute, obir den vorbosten, vorwessiltin, vorhurten
[39]
koczinson?), der sich nennit Peter Maxin. Do en seyne mutter

[40]
1) Der Ausdruck ift mir nicht Mar; dices Beil?

[41]
2) Die Bedeutung ift mir unbekannt, vielleicht Schreibfehler für neser Speifefack,
[42]
3) Kapuze. '

[43]
4) Bohr.

[44]
5) Das fällt wohl in das Jahr 1431.

[45]
6) viermal.

[46]
7) Burenfohn nad) Grimm 1Dbd. V 1901.

[47]

[48]
a


Text viewFacsimile