[1] |
|
---|
[2] |
Und al da vorne [aite Baldach von Suythen [tat
|
---|
[3] |
2635 Daz verre were [yne pyn Und mit ym uber eine gat.
|
---|
[4] |
Grozer wen dy [unde [yn. Want ir geloube allo lyet
|
---|
[5] |
Daz wort verwyzet im Baldach 2670 Daz Got nu by diler ziet
|
---|
[6] |
Und infyne antwurte [prach: Alleine pinliche [lege
|
---|
[7] |
*Job, als ich wil befcheiden dich, Den fundern hy an lege
|
---|
[8] |
2640 Du redes unvernumphfteclich ! (Und bitterliche [mertzen, leyt
|
---|
[9] |
Wunder nymit mich, weyz tuz Durch zukumphtige felikeit,
|
---|
[10] |
nicht baz. 2675 Daz Baldach van Suythen was
|
---|
[11] |
Wy lange wiltu reden daz? Gar unkundie, als ich las)
|
---|
[12] |
Job, gar vil rede vurt din Durch ire funde di fy han
|
---|
[13] |
munt, Schentlich wider Got getan.
|
---|
[14] |
Dy doch nieht ruren rechten Aber Baldach [chaffet nicht.
|
---|
[15] |
grunt. 2680 Want Got der hat [ich des ver-
|
---|
[16] |
2645 Du gylt, grozer [y dine qual phlicht
|
---|
[17] |
Wan dine [unde uber al. Daz er nicht alleine nu
|
---|
[18] |
[4562] Nymant mac daz wort geprylen, Pynege durch der [unden lu:
|
---|
[19] |
Daz wil ich dir wol bewylen. Want Got der wil daz vil eben
|
---|
[20] |
Want wizze daz Got mit nichte Sparen ineyn ander leben.
|
---|
[21] |
2650 Under grebet das gerichte! /456^] Daz leben fy nicht befunnen.
|
---|
[22] |
Daz were gar unmugelich 2686 Sy waren [o nicht befpunnen
|
---|
[23] |
Daz der folde vergezzen [ich Beyde der [ynne und der ver-
|
---|
[24] |
Der da ift mit licherheit numphft
|
---|
[25] |
Dy lynege der gerechtekeit. Daz fy iehfichit von der kumphft
|
---|
[26] |
2655 Wem [ol daz nicht verdrizen? Des leften gerichtes welten,
|
---|
[27] |
Job, dine wort bellyzen 2690 Da von doch mit den belten
|
---|
[28] |
Und allo luten (daz ift flecht) Hat gefait der [elge Job.
|
---|
[29] |
Daz Got dich pinege uber recht! Des geben ym dy lerer lob.
|
---|
[30] |
Daz were al der werlde [pot Daz ouch [underlichen tut
|
---|
[31] |
2660 Daz ymmer der gerechte Got, Jeronimus, der prilter gut.
|
---|
[32] |
Waz ein recht ift, under 2695 Nicht wer diz leben eyne bon,
|
---|
[33] |
vinge Were nicht eyn ander lon,
|
---|
[34] |
Und waz unrechtes begynge!' Daz dort dem menfchen wurde
|
---|
[35] |
Dy rede wol belluzze Vur fyner [mertzen burde,
|
---|
[36] |
Ken Job daz iz in verdruzze, Dy hi der meních treit mit ge-
|
---|
[37] |
2665 Ab war were der [yn, der wan, dult
|
---|
[38] |
In dem mit Elypham an 3700 Und vil dicke durch unfchult,
|
---|
[39] |
|
---|
[40] |
2635 f. vgl. v. 2071 f. 2639—2702. Job 8, 2—3 (v. 2663—702: Auslegung). — 2653 f. Lyra:
|
---|
[41] |
cum sit regula prima iustitiae. — 2666. an Adv. (pleonastisch wegen des Reimes). 2693 ff. nicht
|
---|
[42] |
|
---|
[43] |
2641. nicht A. weiftu is B. 2646. Wan] Vnde B. vber al A. 2655. Wen B.
|
---|
[44] |
2666. elyphan B. 2673. bittlichen A. 2683. der fehlt B. 2684. Punkt nach leben A.
|
---|
[45] |
|
---|
[46] |
|
---|