EN | ES |

Facsimile Lines

1017


< Page >

[1]
42

[2]
2510 Wol yclich meních vor mir ge-

[3]
nas,

[4]
Nimande tet ich uber laft,

[5]
Mir waz ouch werlich als eyn
[6]
baft

[7]
Aller lefterlich gewin:

[8]
Und an daz ich kumen byn

[9]
2515 In diz groze ungemach.

[10]
Und ab ich in mir felbe fprach
[11]
Daz mich trofte min
[12]
bettelin,
[13]
Und mich neygete durch ru dor
[14]
in
[15]
(Want indem Ilafe haben ru

[16]
2520 Uzer [ynne von aller dru),

[17]
Und [wen ich mich dar zu

[18]
Irkoren ouch an allen wan.
[19]
Itzunt ich verzwyvelt han
[20]
Daz mir muge werden baz.

[21]
2540 Vil mir wirret, wizzet daz,

[22]
Nu mit nichte leb ich vort.
[23]
Vernym, du herre, myne wort!
[24]
Vertrag mir, herre, mine
[25]
[chicht,
[26]
Want mine tage [int eyn
[27]
wicht!

[28]
2545 Waz ilt der menfch, daz du

[29]
in [o
[30]
Grozes und irhebes ho?
[31]
Oder durch waz, herre myn,
[32]
Leges tu daz herze din
[33]
Zu dem menfchen, der da ift

[34]
[chichke 3550 Von naturen als eyn mi[t?

[35]
Daz ich lutzel mich irquicke,

[36]
Als man indem fílafe phligt,

[37]
Und als min mut glich uz ge-
[38]
wigt

[39]
2525 Daz ich irkose mich allo
[40]
Mit mir in minem bette ftro, 2555 Des meníchen und [yn geruches

[41]
Herre, [o irlchreckestu mich

[42]
Mit troumen dy [int engeltlich,

[43]
Der ich mich nicht kan ent-
[44]
richten.

[45]
2530 Und mit entlichen gelichten,

[46]
Herre min, du vur mich gelt
[47]
Und mit gruwen mich zu left.
[48]
Da von an allez lengen

[49]
[454h]Irkoren hat eyn hengen

[50]
2535 Mine fele durch dy not.

[51]
Myn gebeyne hat den tot

[52]
2527. terrebis me Job 7, 14.

[53]
Doch an daz, herre, dine kumphft

[54]
Dem meníchen rede und ver-
[55]
nuphft

[56]
Brenget mit aller vlizekeit,

[57]
Du bilt der dy bylorge treit

[58]
Und in gar vru beluches
[59]
Mit eynem engel uz irkorn.
[60]
Von der zit als nu geborn

[61]
Der meních in der werlde wirt,

[62]
2560 Er des engels nicht enpirt.

[63]
Und pruves ouch gar [nelle
[64]
Den meních mit diner [chelle
[65]
Und mit [legen diner [tebe,

[66]
So daz er [ich icht irhebe

[67]
2565 Mit hochvart und mit ubermut,

[68]
Als man verfuchet in der glut

[69]
2533—5. quam ob rem elegit suspendium anima mea

[70]
2543—628. Job 7, 17—21.

[71]
2558. nu niuwe neu? (Lyra: dando ei a principio nativitatis angelum

[72]
Job 7, 15. 2541. nequaquam ultra jam vivam Job 7, 16.
[73]
2551. an àne.
[74]
custodem). 2562 ff. nach Lyra: flagelis et tribulationibus «. s. w.

[75]

[76]
2530. entlichem A, nechtliche B.

[77]
B am rechten Rand rot: Parce m ( mihi) dne ( domine), vgl. Job 7, 16.
[78]
2552. v'nvphft B.

[79]
2521. fchicke B. 2523. pfligit B.

[80]
2559. dy werld B.

[81]
2524. gewigit B.
[82]
2541. beb A.

[83]
2527. irfchrechtestu A.
[84]
2542. Punkt nach wort A. 2543. In
[85]
2545. ift] is B.


Text viewFacsimile