[1] |
|
---|
[2] |
Wider di warheit [it ir intzunt Von naturen ift verphlicht
|
---|
[3] |
Und wolt verkeren uwern Daz fy fo lange ruwet nicht
|
---|
[4] |
vrunt. Untz daz fy an milfewende
|
---|
[5] |
2325 Doch des ir begunnen hat, Begrifet eyn fulch ende
|
---|
[6] |
Uz mit difputyren gat! 2356 Uber daz an arge lift
|
---|
[7] |
Horchet zu und [chouwet Kein ander ende nicht in ift.
|
---|
[8] |
an Daz mac man indifem leben
|
---|
[9] |
Ab ich miffefaget han! Nicht inder werlde gegeben.
|
---|
[10] |
Mir antwurte ane kyf Iz muz lin uf ein ander ftat,
|
---|
[11] |
2330 (Des byt ich) uf dilen bryf! 2360 Da aller dinge werde [at
|
---|
[12] |
Und wolt ir ab reden waz, Des menlchen ger und [ine luft.
|
---|
[13] |
So beger ich: redet daz Man fuchet vorelt und fchuft
|
---|
[14] |
Daz fich zy glich uf daz recht! Mit heldes hant, mit mannes
|
---|
[15] |
Ir bevindet (daz ift flecht) craft,
|
---|
[16] |
2885 Nicht in myner zungen Man Itritet und hat riterlchaft,
|
---|
[17] |
lugen, 2365 Daz man ircryge vride,
|
---|
[18] |
Weder bolheit noch keine Als di weylen [ayn gelchide,
|
---|
[19] |
trugen, Zu vuze und zu pherden.
|
---|
[20] |
Noch in mynem gumen trut Des meníchen lebn uf
|
---|
[21] |
Wirt keinerhande torheit lut erden
|
---|
[22] |
Wider di hoe wifheit clar, Ift vechten und ftriten
|
---|
[23] |
2340 Mit der man rechtlich ane var 2370 Gewillich zu allen zyten
|
---|
[24] |
Von Gote waz irkennyt. Dy wile der menfch hy lebet
|
---|
[25] |
Mit der wifheit vor benennyt Und in ym dy fele [webet.
|
---|
[26] |
Wil ich dy vallcheit verheren Und um des menfchen tage
|
---|
[27] |
Und wil dy warheit weren halt
|
---|
[28] |
[452] Uf eyn zukumphftig gelingen lft iz glicherwis geftalt
|
---|
[29] |
2346 Beyde by gotlichen dingen 2875 Als um der mitelinge tage,
|
---|
[30] |
Und by werttich dingen Гат, Dy vol fint erbeit und vlage,
|
---|
[31] |
Oder mir werde min zunge lam.'
|
---|
[32] |
Dy in ir leben leiden.
|
---|
[33] |
Und als eyn knecht befcheiden
|
---|
[34] |
Von mudekeit des fchaten
|
---|
[35] |
2380 Begert nach [inen [taten
|
---|
[36] |
'Elypha, pruve dife mer! (Verdrozzen [int der werlde
|
---|
[37] |
2350 Des men[fchen luft und [in Берег ding),
|
---|
[38] |
Dis ift daz [ibinde capitil.
|
---|
[39] |
|
---|
[40] |
|
---|
[41] |
2393. intzunt Adj. — fervens" (vgl. Pfeiffer, Jeroschin S. 297). 2340 f. vgl. Nik. von
|
---|
[42] |
Lyra: i. e. aliquid contra sapientiam, qua recte de Deo sentitur. 2349—67. Einleitung zu
|
---|
[43] |
Kap. 7, dem 2. Abschnitt der Entgegnung Hiobs. 2844 ff. Lyra: defendere et probare veri-
|
---|
[44] |
tatem circa humana et divina. 2368—412. Job 7, 1—4.
|
---|
[45] |
|
---|
[46] |
2329. antwortet B. 2331. ab] abir B. 2336. nach B. 2337. Nach B. myně
|
---|
[47] |
AB. 2346. Beyd B. 2347. werldlich B. 2353. an am rechten Rande nachgetragen A.
|
---|
[48] |
2356. Ken B. 2360. werden B. 2366. wifen B. 2368. leben B. 2378. befchiden A.
|
---|