[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
Und mich verfnide inden tot, Und were lyber ungeborn!
|
---|
[5] |
2150 Daz fich vol endete mine not! 2180 Dy warheit han ich baz irkorn
|
---|
[6] |
Doch ift daz min besunder Wen Elyphas ficherlich.
|
---|
[7] |
troft Daz gybt mir troft und troftet
|
---|
[8] |
Daz mich uf difer werlde roft mich
|
---|
[9] |
Der herre min wol quele Daz ich nach dis lebens fweyz
|
---|
[10] |
Und min mit nichte vele Aldort eyn ander leben weyz.
|
---|
[11] |
[449] Noch [chone min mit 2185 Doch myne craft nicht
|
---|
[12] |
fmerzen! [teynen ift.
|
---|
[13] |
2156 Wol fal daz minem herzen Des muz ich zu aller vrift
|
---|
[14] |
Behagen und gevallen. Mich vorchten daz ich icht fnabe
|
---|
[15] |
Murmmeln noch wider callen Und uz rechtem wege drabe
|
---|
[16] |
Wil ich ken dem willen [yn. Von myner crancheit, dy ich han
|
---|
[17] |
2160 Want er ilt der [cheppher myn, 2190 Von der naturen ungetan.
|
---|
[18] |
Er ift min berre und min Got, Ouch myn vleylch nicht
|
---|
[19] |
Des wil ich leilten lin gebot, eryn ift,
|
---|
[20] |
Want ich mich [o cranke merke. Want iz ift eyn vuler mift’.
|
---|
[21] |
Wazift doch mine [terke, [4504] Swen dem meníchen wider vert
|
---|
[22] |
2165 Daz ich muge irlyden daz? Ungemach und wert verhert,
|
---|
[23] |
Oder ich welte gerne waz 2195 So ft (lait uns eyn lerer grys)
|
---|
[24] |
Endes ich muge irvolgen, Der menfche hoffende einewys
|
---|
[25] |
Daz ich gar unverbolgen Daz er von im felbe fich
|
---|
[26] |
Lide diz und ane [chult Des fehaden irhole redelich.
|
---|
[27] |
2170 Und vertrag iz mit gedult. Gewillich [wen er wol hat gut
|
---|
[28] |
Sint Elyphas alfo [ayt 3200 Oder dy fone wol gemut
|
---|
[29] |
Daz dort keyn ander leben tayt Von macht und von ritter-
|
---|
[30] |
Do man [ich lones fol verfen, [chaft,
|
---|
[31] |
Owe, wi [ol mir gelchen! Ab er ouch hat des libes craft,
|
---|
[32] |
2175 Sol ich nicht lones zu verficht Mit den widertryben mac
|
---|
[33] |
Han von myner [mertzen gycht Allen fehaden und den [lac
|
---|
[34] |
Want indifem lebne hy, 2205 Der von ymant im ift getan.
|
---|
[35] |
Set, fo wer ich als eyn vy Nu claget Job, der felge man,
|
---|
[36] |
2154. vele — mhd. vale *verfehle' m. Gen. (min). 2191. eryn (eren B) = êrin ‘ehern’
|
---|
[37] |
(aenea). 2193 —254. Лоб 6, 18—18 (v. 2193—210: Einleitung). Vgl. Nicolaus von Lyra:
|
---|
[38] |
Circa primum sciendum, quod contra malum illatum homo habet remedium. Uno modo
|
---|
[39] |
per se, sc. quando habet divitias, vel filios potentes, seu robur corporis, per quae (-- den
|
---|
[40] |
v. 2203) potest malum illatum repellere. 2203. mac] das Subj. (er) aus dem vorigen Satze
|
---|
[41] |
|
---|
[42] |
2150. ende B. 2158. nach B. 2163. cranken B. 2164. fterbe A. 2165. muge]
|
---|
[43] |
mag B. 2166. wofte B. 2167. mvg B. 2178. eyn] eyen B. 2483. dis B, des A.
|
---|
[44] |
2189. myn A. 2193. dem] den B. 2194. wt À, wirt B. 2195. ift B, fehlt A.
|
---|
[45] |
2196. menfch B. 2203. den B, dem A.
|
---|